| I came from the bottom of the barrel
| Я пришел со дна бочки
|
| To everyday new apparel, from a shoe string budget
| На повседневную новую одежду из бюджета на обувную нить
|
| To more jewelry than a pharaoh
| Больше украшений, чем фараон
|
| About a place called Vallejo
| О месте под названием Вальехо
|
| House smaller than that hut
| Дом меньше, чем эта хижина
|
| First city in California to go bankrupt
| Первый город в Калифорнии, обанкротившийся
|
| Came a long way let the truth be told
| Прошел долгий путь, пусть будет сказано правду
|
| Penitentiary chances sweatin' over the stove
| Пенитенциарные шансы потеть над плитой
|
| Seen 'em come and go, I’m the last of my crop
| Видел, как они приходят и уходят, я последний из своего урожая
|
| Don’t compare me to nobody less ya talkin' bout Pac
| Не сравнивай меня ни с кем, кроме тебя, ты говоришь о Паке
|
| Just tryin' to survive and stay alive
| Просто попробуй выжить и остаться в живых
|
| So many of my people done died
| Так много моих людей умерло
|
| Now days, you an OG, if you live to be 25
| Теперь вы OG, если вы живете до 25
|
| My partner in there with his grand daddy, doin' 25
| Мой напарник там со своим дедушкой, делает 25
|
| Liftin' water bags, doin' Burpees exercise
| Поднимите мешки с водой, сделайте упражнение Берпи
|
| I hand pick my friends, cause people ain’t trustable
| Я вручную выбираю друзей, потому что людям нельзя доверять
|
| Feelings like bras, their motives is questionable
| Чувства как бюстгальтеры, их мотивы сомнительны
|
| Suckers sneak diss me then call me up on the phone
| Сосунки подкрадываются ко мне, а потом звонят мне по телефону
|
| They say 40 Water I just wanna be on
| Они говорят, что 40 Вода, на которой я просто хочу быть
|
| Yeah
| Ага
|
| Hey yo 40
| Эй лет 40
|
| Let me talk to you for a minute, homie
| Позвольте мне поговорить с вами на минуту, братан
|
| They say money make the world go round
| Говорят, что деньги заставляют мир вращаться
|
| And since I’m worth 20 mil
| И так как я стою 20 миллионов
|
| I wanna see this bitch spin like the rims on a Schwinn
| Я хочу увидеть, как эта сука крутится, как диски на Schwinn
|
| Hop on that bike, ride through the neighborhood
| Запрыгивай на этот велосипед, катайся по окрестностям
|
| Compton on smash, them boys get cash
| Комптон в ударе, мальчики получают деньги
|
| Money like Baby do, I gotta scar over my heart
| Деньги, как у Бэби, у меня должен быть шрам на сердце
|
| Cause that’s what hatin’ll do
| Потому что это то, что ненависть будет делать
|
| So watch ya back like a tattoo artist
| Так что следите за собой, как татуировщик
|
| A coffin don’t give a fuck about who the hardest
| Гроб похуй на то, кто самый тяжелый
|
| You lay with the people who more pray
| Вы лежите с людьми, которые больше молятся
|
| Get ya name etched in stone, witcha born day
| Выгравируйте свое имя на камне, день рождения ведьмы
|
| Small talk over a glass of Grand Marnier
| Светская беседа за бокалом Гран Марнье
|
| As I sip from the class, my mind starts packin' his Louis Vatton bags
| Когда я потягиваю из класса, мой разум начинает упаковывать его сумки Луи Ваттона.
|
| Take a trip to the past, hear that shot gun blast
| Совершите путешествие в прошлое, услышите выстрел из дробовика
|
| See my brother lying dormant, IV’s in his arm
| Видишь, как мой брат лежит в спячке, капельница в руке
|
| Can’t you see he got piss bag?
| Разве ты не видишь, что у него мешок для мочи?
|
| 17 years old and you niggas wonder why I’m so cold
| Мне 17 лет, а вы, ниггеры, удивляетесь, почему я такой холодный
|
| Let me get a fifth of Celandia
| Позвольте мне получить пятую часть Селандии
|
| Plate of some candy
| Тарелка конфет
|
| Cindy, Sandy, Mindy, Mandy
| Синди, Сэнди, Минди, Мэнди
|
| Tina, Brandy, Keisha, Angie
| Тина, Брэнди, Кейша, Энджи
|
| Man we, can we, all get a long
| Чувак, мы, можем ли мы, все получить длинный
|
| Two shots of patron
| Два выстрела покровителя
|
| I did it till the break of dawn
| Я делал это до рассвета
|
| Big fish in the pond, runnin' my triathalon
| Большая рыба в пруду, бегу на моем триатлоне
|
| Doggy dogg, keep the bomb
| Собачка, держи бомбу
|
| One of a kind, blow yo mind just like Einstein
| Единственный в своем роде, взорви себя, как Эйнштейн
|
| Blow and shine
| Дуть и сиять
|
| I’m gettin mine, prime time like 21
| Я получаю свое, прайм-тайм, как 21
|
| Get 'er done, Everything in my life I make it look like fun
| Сделай это, все в моей жизни я делаю так, чтобы это выглядело весело
|
| Every day of my life, I’m tryin' to get my buzz on
| Каждый день своей жизни я пытаюсь поднять себе настроение
|
| Cuz on, some on other shit, I’m keepin' it on the under, bitch
| Потому что, некоторые на другом дерьме, я держу это на дне, сука
|
| So much pain I over came, same thing
| Столько боли я пережил, то же самое
|
| Me and 40 and Game came from the same gang
| Я, 40 и Гейм из одной банды
|
| But you wouldn’t understand
| Но ты бы не понял
|
| I’m populatin' wit my weakest translation
| Я популяризирую свой самый слабый перевод
|
| That’s my main mane, let me hit that damn thang | Это моя главная грива, позволь мне ударить эту чертову штуку |