| Ēnuzeme (оригинал) | Ēnuzeme (перевод) |
|---|---|
| Šai mājā sen neviens vairs nedzīvo | В этом доме давно никто не жил |
| Vien tukšās logu rūtīs paslēpjas vējš | Ветер прячется только в пустых окнах |
| Pār stikliem un vecām fotogrāfijām | Над стеклом и старыми фотографиями |
| Nekā vairs nav | Ничего не осталось |
| Tu jutīsies kā noklīdis suns | Вы почувствуете себя бродячей собакой |
| Šai mājā sen neviens vairs nedzīvo | В этом доме давно никто не жил |
| Vien tukšās logu rūtīs paslēpjas vējš | Ветер прячется только в пустых окнах |
| Pār stikliem un vecām fotogrāfijām | Над стеклом и старыми фотографиями |
| Nekā vairs nav | Ничего не осталось |
| Nav arī vairs debesīs | Это больше не на небесах |
| Tu jutīsies kā noklīdis suns | Вы почувствуете себя бродячей собакой |
| Šajā sen aizmirsto ēnu zemē | В этой стране давно забытых теней |
| Ienāc tu un jutīsies kā noklīdis suns | Заходи и почувствуешь себя бродячей собакой |
| Pār stikliem un vecām fotogrāfijām | Над стеклом и старыми фотографиями |
| Nekā vairs šeit nav | Здесь больше ничего нет |
| Nav arī vairs debesīs | Это больше не на небесах |
