Перевод текста песни Tu Vilki Nakti - Dzelzs Vilks

Tu Vilki Nakti - Dzelzs Vilks
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu Vilki Nakti, исполнителя - Dzelzs Vilks. Песня из альбома Perfekta Rītdiena, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 06.12.2015
Лейбл звукозаписи: UPE TUVIEM & TALIEM
Язык песни: Латышский

Tu Vilki Nakti

(оригинал)
Tu vilki, vilki nakti sarunām
Un rītu, rītu līdz pusdienām
Sarežģītas tēmas nopietnā formā
Es atslēdzos, tad jutos vainīgs
Tu vilki, vilki nakti sarunām
Un rītu, rītu līdz pusdienām
Vēlējies tik vienu jautāt
Kāpēc es vienmēr jūtos tik laimīgs?
Ir silts un vasara vēl nav galā
Nakts ziņās par karu austrumos runā
Ir silts un vasara vēl nav galā
Tā robeža starp mums, bet nav kas to sargā
Tu vilki, vilki nakti sarunām
Un rītu, rītu līdz pusdienām
Tevī taču ir tādas īpašas spējas
Kas mani caur tumsu vada
Tu vilki, vilki nakti sarunām
Un rītu, rītu līdz pusdienām
Aizrunājies līdz pasaules galam
Bet aizmirsi jautāt, kāpēc es laimīgs
Ir silts un vasara vēl nav galā
Nakts ziņās par karu austrumos runā
Ir silts un vasara vēl nav galā
Tā robeža starp mums, bet nav kas to sargā

Вы Волки Ночь

(перевод)
Ты тащишь, тащишь ночь, чтобы поговорить
А утром, с утра до полудня
Сложные темы в серьезной форме
Я отключился, потом почувствовал себя виноватым
Ты тащишь, тащишь ночь, чтобы поговорить
А утром, с утра до полудня
Хотел спросить так один
Почему я всегда чувствую себя таким счастливым?
тепло и лето еще не закончилось
Ночные новости о войне на востоке говорят
тепло и лето еще не закончилось
Это граница между нами, но защитить ее некому.
Ты тащишь, тащишь ночь, чтобы поговорить
А утром, с утра до полудня
Но у тебя такие особые способности
Кто ведет меня сквозь тьму
Ты тащишь, тащишь ночь, чтобы поговорить
А утром, с утра до полудня
Поговорите с концом света
Но забыл спросить, почему я счастлив
тепло и лето еще не закончилось
Ночные новости о войне на востоке говорят
тепло и лето еще не закончилось
Это граница между нами, но защитить ее некому.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Uijā, Uijā, Nikni Vilki 2014
Pasaules Mala 2015
Lēnā Deja 2009
Modernas Spēles 2009
Māšel Nebaidies 2009
Harijs 2009
Dubults Es 2015
Bīstami Vārdi 2016
Par Slavenu Aktrisi 2015
Visu No Jauna 2015
Manās Mājās Sieviešu Nav 2004
Ziema 2004
Meitene No Sirds 2004
Tramvaji Sliedes 2004
Vilks 2004
Skaiti Līdz Trīs 2004
Dievi Krīt 2004
Dibenā Rautais Disko 2004
Kanibāliem Svaigu Gaļu 2004
Planētas 2004

Тексты песен исполнителя: Dzelzs Vilks

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
All I Want 1991
Vou comer c'os velhos 2010
Against the Grain 2010
Season Suite: Spring 1972
Renuncio 2011
SM 2023