| Īsa nakts
| Короткая ночь
|
| Nesapratu, kāpēc ēnas tā spēlējas ar mani
| Я не понимал, почему тени играют со мной
|
| Īsa nakts
| Короткая ночь
|
| Nesapratu, kāpēc ēnas tā spēlējas ar mani
| Я не понимал, почему тени играют со мной
|
| Nemiers aizliedz jautāt Tev
| Тревога запрещает просить тебя
|
| Kad atbildi gaidīt laika mums nav
| У нас нет времени ждать ответа
|
| Vien tramvaji, sliedes, sapņi bez miega
| Только трамваи, рельсы, мечты без сна
|
| Bez tiesībām dzīvot, bez tiesībām mirt
| Без права жить, без права умереть
|
| Bez tiesībām dzīvot, bez tiesībām mirt
| Без права жить, без права умереть
|
| Uz pirkstiem manas mīļākās smaržas
| На пальцах мои любимые духи
|
| No tevis šonakt esmu atkarīgs
| Я до тебя сегодня вечером
|
| No griestiem pret grīdu plīst krītošas zvaigznes
| Падающие звезды рвутся с потолка на пол
|
| Tās tevi un mani nesaudzē
| Они не щадят тебя и меня.
|
| Īsa nakts
| Короткая ночь
|
| Nesapratu kāpēc ēnas tā spēlējas ar mani
| Я не понимал, почему тени играют со мной
|
| Īsa nakts
| Короткая ночь
|
| Nesapratu kāpēc ēnas tā spēlējas ar mani
| Я не понимал, почему тени играют со мной
|
| Vien tramvaji, sliedes, sapņi bez miega
| Только трамваи, рельсы, мечты без сна
|
| Bez tiesībām dzīvot, bez tiesībām mirt
| Без права жить, без права умереть
|
| Vien tramvaji, sliedes, sapņi bez miega
| Только трамваи, рельсы, мечты без сна
|
| Bez tiesībām dzīvot, bez tiesībām mirt
| Без права жить, без права умереть
|
| Bez tiesībām dzīvot, bez tiesībām mirt
| Без права жить, без права умереть
|
| Bez tiesībām dzīvot | Без права жить |