| Take a long look at the past to unlock a greater future
| Загляните в прошлое, чтобы открыть лучшее будущее
|
| Sift through the wreckage of failures
| Просеять обломки неудач
|
| In the hope to make things better
| В надежде улучшить ситуацию
|
| Like more efficient ways to kill in the name of human progress
| Нравятся более эффективные способы убийства во имя человеческого прогресса.
|
| How to and crush the will
| Как сломить волю
|
| So that no one dares to question
| Чтобы никто не посмел задать вопрос
|
| So what of the past and this «so called» better future?
| Так что насчет прошлого и этого «так называемого» лучшего будущего?
|
| If past and future don’t exist then where does that leave us?
| Если прошлого и будущего не существует, то что нам остается?
|
| Lost in a quagmire of lies built upon the lies of before
| Потерянный в трясине лжи, построенной на лжи до
|
| Echoing endless through time
| Эхо бесконечно во времени
|
| These legends of false perception
| Эти легенды о ложном восприятии
|
| Identities lie… based on ego and habit
| Личности лгут... основаны на эго и привычках
|
| Beliefs kill. | Убеждения убивают. |
| why are these institutions sacred?
| почему эти институты священны?
|
| So what of the past and this «so called» better future?
| Так что насчет прошлого и этого «так называемого» лучшего будущего?
|
| If past and future don’t exist where the fuck does that leave us?
| Если прошлого и будущего не существует, что, черт возьми, нам остается?
|
| To bathe in the excrement of old and back in the «glory» of what is to be
| Искупаться в экскрементах прошлого и вернуться в «славу» того, что должно быть
|
| I hang my head in sorrow because the now is too disgusting to see
| Я опускаю голову в печали, потому что сейчас слишком отвратительно, чтобы видеть
|
| The past does not exist
| Прошлого не существует
|
| The future is a myth
| Будущее – это миф
|
| Only the now remains
| Только сейчас остается
|
| The future is a myth
| Будущее – это миф
|
| Only the now remains
| Только сейчас остается
|
| Genocide was someone’s now
| Геноцид был чьим-то сейчас
|
| A tool to make things better
| Инструмент, чтобы сделать вещи лучше
|
| Once a madman’s torture. | Однажды пытка сумасшедшего. |
| a vision that has ended
| видение, которое закончилось
|
| Atrocities are mimicked, carried forth to this day
| Злодеяния имитируются, совершаются по сей день
|
| Only names and faces have been changed | Изменены только имена и лица |