| Hands that kill mold illusions of peace
| Руки, которые убивают, формируют иллюзии мира
|
| Their fucked up pseudo-security
| Их испорченная псевдобезопасность
|
| Destroy to give birth to technology
| Разрушайте, чтобы родить технологию
|
| To quicken the killing of you and me and him and her
| Чтобы ускорить убийство тебя и меня, и его, и ее
|
| Blind
| Слепой
|
| Us humans think we are so smart
| Мы, люди, думаем, что мы такие умные
|
| Creating challenges
| Создание проблем
|
| How
| Как
|
| Our sky bleeds in your hands
| Наше небо истекает кровью в твоих руках
|
| It’s nothing
| Это ничто
|
| Build and build and build some more
| Стройте, стройте и стройте еще
|
| Industry fucks nature like some kind of whore
| Промышленность трахает природу, как какая-то шлюха
|
| Quest for invention, intelligence gone too far
| Поиски изобретения, интеллект зашел слишком далеко
|
| Synthetic environment, we’re doomed from the start
| Синтетическая среда, мы обречены с самого начала
|
| And I guess we’re all gonna die (My home)
| И я думаю, мы все умрем (мой дом)
|
| And take everything under the sky (Is nothing)
| И взять все под небом (ничего)
|
| (To you)
| (Тебе)
|
| Skies they bleed infecting the land
| Небеса они истекают кровью, заражая землю
|
| Oceans they vomit onto the sand
| Океаны извергают на песок
|
| Wind so foul, a putrid reek
| Ветер такой грязный, гнилостный запах
|
| Animals they scream in disbelief
| Животные, которых они кричат в недоумении
|
| And I guess we’re all gonna die (Our lives)
| И я думаю, мы все умрем (Наши жизни)
|
| And take everything under the sky (Are nothing)
| И взять все под небом (ничего)
|
| (Just used)
| (только что использовал)
|
| Humanicide
| Гуманицид
|
| Humanicide
| Гуманицид
|
| Black trees, dead seeds
| Черные деревья, мертвые семена
|
| Dirt weeds, how much longer do we have?
| Грязные сорняки, сколько нам еще осталось?
|
| Humanicide
| Гуманицид
|
| Human beings should have never evolved at all
| Люди вообще никогда не должны были развиваться
|
| Your heart
| Твое сердце
|
| Your heart as cold as the concrete that you lay
| Ваше сердце так же холодно, как бетон, который вы кладете
|
| Your mind
| Ваш разум
|
| Clouded with the polution that you make
| Затуманенный загрязнением, которое вы делаете
|
| Hide lies from all of us
| Скрыть ложь от всех нас
|
| The ones you have chosen to die
| Те, кого вы выбрали умереть
|
| Smother our earth, blacken our skies
| Задушить нашу землю, очернить наши небеса
|
| Your quest for progess, convenient demise
| Ваш поиск прогресса, удобная кончина
|
| Mankind, to whom are you kind?
| Человечество, к кому ты добр?
|
| The peace that you mold is a lie, all lies, all lies, all lies
| Мир, который вы формируете, – ложь, вся ложь, вся ложь, вся ложь
|
| Our lives rejected down the stream
| Наша жизнь отвергнута по течению
|
| They are nothing, not you or me | Они ничто, ни ты, ни я |