| All the shadows blue
| Все тени синие
|
| In the winter moon
| На зимней луне
|
| Stars within the darkness
| Звезды во тьме
|
| They remember you
| Они помнят тебя
|
| And they sorrow too
| И они тоже скорбят
|
| With all the winds that blow
| Со всеми ветрами, которые дуют
|
| Every book you’d read
| Каждая книга, которую вы читали
|
| In my evening breeze
| В моем вечернем бризе
|
| Stars shown in the darkness
| Звезды показаны в темноте
|
| Still it waits to see
| Тем не менее он ждет, чтобы увидеть
|
| Will you turn in sleeves
| Вы завернете рукава?
|
| With all the winds that blow
| Со всеми ветрами, которые дуют
|
| See the window too
| Смотрите также в окно
|
| That once you looked through
| Что однажды ты просмотрел
|
| Out on the stars, the darkness
| Вне звезд, тьма
|
| It remembers you in this empty room
| Он помнит тебя в этой пустой комнате
|
| With all the winds so cold
| Со всеми такими холодными ветрами
|
| And that phantom moon
| И эта призрачная луна
|
| Is a window too
| Тоже окно
|
| Stars look through the darkness
| Звезды смотрят сквозь тьму
|
| To some summer moon
| На какую-то летнюю луну
|
| Where our ghosts still move
| Где наши призраки все еще движутся
|
| Among the winds that blow
| Среди ветров, которые дуют
|
| Were my soul and my silence
| Были ли моя душа и мое молчание
|
| Were my hope, my lightness
| Были моей надеждой, моей легкостью
|
| Were the sword at my side
| Был ли меч на моей стороне
|
| Through all the winds that blow
| Через все ветры, которые дуют
|
| Now the children play
| Сейчас дети играют
|
| Through these shorter days
| Через эти короткие дни
|
| 'Til stars show through the darkness
| «Пока звезды не покажутся сквозь тьму
|
| Now the young men stray, nobody waves
| Теперь молодые люди сбиваются с пути, никто не машет
|
| Among the winds that blow
| Среди ветров, которые дуют
|
| All the shadows blue
| Все тени синие
|
| In the winter moon
| На зимней луне
|
| Stars within the darkness
| Звезды во тьме
|
| They’ll remember you
| Они запомнят тебя
|
| They will sorrow too
| Они тоже будут грустить
|
| And all the winds will blow
| И все ветры будут дуть
|
| All the winds will blow
| Все ветры будут дуть
|
| All the winds will blow
| Все ветры будут дуть
|
| All the winds will blow
| Все ветры будут дуть
|
| All the winds will blow | Все ветры будут дуть |