| Hit the town, still dressing down
| Хит город, все еще одеваясь
|
| Looking for some action
| Ищу какое-то действие
|
| Mr. Jagger said it best
| Мистер Джаггер сказал это лучше всего
|
| He knows you never get… no satisfaction
| Он знает, что ты никогда не получишь… никакого удовлетворения
|
| But Mr. Dylan knows
| Но мистер Дилан знает
|
| That everyone is more or less… a rolling stone
| Что все более или менее… перекати-поле
|
| And Mr. Lennon, so quiet, knows better
| И мистер Леннон, такой тихий, лучше знает
|
| …or so I’ve been told
| …или мне так сказали
|
| That says it all, doesn’t it?
| Этим все сказано, не так ли?
|
| We always want what we never get
| Мы всегда хотим того, чего никогда не получаем
|
| Well listen dear, my friend
| Ну послушай, дорогой, мой друг
|
| I can’t continue to pretend that it’s alright
| Я не могу продолжать притворяться, что все в порядке
|
| 'Cause that ain’t right
| Потому что это неправильно
|
| That ain’t right
| это неправильно
|
| I hear you’re gonna make it big, rake it in
| Я слышал, ты собираешься сделать это по-крупному, разгреби его
|
| With your master plan
| С вашим генеральным планом
|
| Mr. Hendrix understood
| Мистер Хендрикс понял
|
| Those are only castles made of sand
| Это всего лишь замки из песка
|
| Mr. Wilson took some pills
| Мистер Уилсон принял таблетки
|
| …and I don’t blame him
| …и я его не виню
|
| It’s hard to be alive
| Трудно быть живым
|
| …Mr. | …Г-н. |
| Page, how he played
| Пейдж, как он играл
|
| Mr. Drake stayed up late
| Мистер Дрейк не ложился спать поздно
|
| …and made me cry
| …и заставил меня плакать
|
| That says it all, doesn’t it?
| Этим все сказано, не так ли?
|
| We always want what we never get
| Мы всегда хотим того, чего никогда не получаем
|
| Well listen hear, my friend
| Хорошо слушай, мой друг
|
| I can’t continue to pretend that it’s alright
| Я не могу продолжать притворяться, что все в порядке
|
| They’ve said it all havne’t they?
| Они все это сказали, не так ли?
|
| But what I want, what I want to say
| Но что я хочу, что я хочу сказать
|
| Is listen dear my friend
| Слушай, дорогой мой друг
|
| I can’t continue to pretend that it’s alright
| Я не могу продолжать притворяться, что все в порядке
|
| No matter what we get
| Независимо от того, что мы получаем
|
| We never find our happiness
| Мы никогда не находим свое счастье
|
| Ain’t that a crime?
| Разве это не преступление?
|
| Maybe that’s why I have been told
| Может быть, поэтому мне сказали
|
| Since I was six years old to compromise
| Поскольку мне было шесть лет, чтобы идти на компромисс
|
| But that ain’t right…
| Но это неправильно…
|
| That ain’t right | это неправильно |