| How many times on this merry-go-round
| Сколько раз на этой карусели
|
| Over and over again
| Снова и снова
|
| Up on the horse was a weak, foolish child
| На лошади был слабый, глупый ребенок
|
| Who never believed it would end
| Кто никогда не верил, что это закончится
|
| How many smokes 'til I’m satisfied
| Сколько курит, пока я не буду удовлетворен
|
| How many drinks 'til I’m happy
| Сколько напитков, пока я не буду счастлив
|
| How much of the day will I watch fade away
| Сколько дней я буду смотреть, как исчезают
|
| Until there is no one to ask me
| Пока не у кого спросить
|
| I was gone, so gone
| Я ушел, так ушел
|
| Gone, so gone
| Ушел, так ушел
|
| For a while
| Некоторое время
|
| How many times will I sleep by your side
| Сколько раз я буду спать рядом с тобой
|
| Turning and dreaming and scared
| Поворачиваясь, мечтая и боясь
|
| Of fair grounds that shut down as you ride away
| О справедливых основаниях, которые закрываются, когда вы уезжаете
|
| And my horse won’t go anywhere
| И мой конь никуда не денется
|
| I was gone, so gone
| Я ушел, так ушел
|
| Gone, so gone
| Ушел, так ушел
|
| For a while
| Некоторое время
|
| I was wrong, so wrong
| Я ошибался, так ошибался
|
| Wrong, so wrong
| Неправильно, так неправильно
|
| For a while
| Некоторое время
|
| How many songs will I try to write
| Сколько песен я попытаюсь написать
|
| All with the same thing to say
| Все с тем же, чтобы сказать
|
| I’ve got two tickets left, won’t you please stay with me
| У меня осталось два билета, пожалуйста, останься со мной.
|
| For the very last ride of the day | Для самой последней поездки дня |