| So you wrote me a letter
| Итак, вы написали мне письмо
|
| Which I thought was really kind
| Что мне показалось очень добрым
|
| I don’t recall which song it was
| Я не помню, что это была за песня
|
| But there is one you really liked
| Но есть один, который вам очень понравился
|
| And you asked me so innocently
| И ты спросил меня так невинно
|
| Of my inspiration
| моего вдохновения
|
| Why I write the songs I sing
| Почему я пишу песни, которые пою
|
| The reasons why I make them
| Причины, по которым я их делаю
|
| Nothing here is what it seems
| Здесь все не так, как кажется
|
| Risk the wreckage of your dreams
| Рискни разрушить свою мечту
|
| So that you are always shopping
| Чтобы вы всегда были за покупками
|
| To steal away the cash you’re dropping
| Чтобы украсть деньги, которые вы теряете
|
| Listen to me when I say
| Слушай меня, когда я говорю
|
| Fantasies are built to fade
| Фантазии созданы, чтобы исчезать
|
| There you are, you’re always shopping
| Вот вы всегда делаете покупки
|
| Even try, there is no stopping
| Даже попробуй, нет остановки
|
| Don’t misunderstand me
| Не пойми меня неправильно
|
| It always makes me smile
| Это всегда заставляет меня улыбаться
|
| When I can serenade you
| Когда я смогу исполнить тебе серенаду
|
| As you’re rolling down the aisles
| Когда вы катитесь по проходам
|
| On this journey of your soul’s desire
| В этом путешествии желания вашей души
|
| The paradise of goods
| Рай товаров
|
| You’re doing just exactly
| Вы делаете именно так
|
| What I think you should
| Что я думаю, вы должны
|
| Nothing here is what it seems
| Здесь все не так, как кажется
|
| Risk the wreckage of your dreams
| Рискни разрушить свою мечту
|
| So that you are always shopping
| Чтобы вы всегда были за покупками
|
| While you roll, you’re really rocking
| Пока вы катитесь, вы действительно качаетесь
|
| Listen to me when I say
| Слушай меня, когда я говорю
|
| Fantasies are built to fade
| Фантазии созданы, чтобы исчезать
|
| There you are, you’re always wanting
| Вот ты всегда хочешь
|
| You don’t have is always haunting
| У вас нет всегда преследует
|
| Still one thing I have to say
| Еще одно, что я должен сказать
|
| My confession’s not complete
| Мое признание не завершено
|
| I’ve made is sound as if all this
| Я сделал так, как будто все это
|
| Has nothing to do with me
| Не имеет ко мне никакого отношения
|
| Surely is not anything
| Конечно, ничего
|
| Further from the truth
| Дальше от истины
|
| When I have pretty things to gain
| Когда у меня есть красивые вещи, чтобы получить
|
| And only useless things to lose
| И только бесполезные вещи, чтобы потерять
|
| Wish there were another way
| Жаль, что не было другого пути
|
| I must keep the wolves at bay
| Я должен держать волков в страхе
|
| I hope that you don’t find it shocking
| Я надеюсь, что вы не найдете это шокирующим
|
| Rock and roll is built on shopping
| Рок-н-ролл основан на покупках
|
| If you? | Если ты? |
| re searching for my soul
| повторный поиск моей души
|
| Come check out my chains of gold
| Приходите проверить мои цепочки из золота
|
| Grab your purse and let’s go shopping
| Берите сумочку и вперед за покупками
|
| For lingerie and silky stockings
| Для нижнего белья и шелковых чулок
|
| Let’s go shopping together
| Пойдем по магазинам вместе
|
| So that we can find ourselves
| Чтобы мы могли найти себя
|
| So that we can buy ourselves
| Чтобы мы могли купить себе
|
| Let’s go shopping together
| Пойдем по магазинам вместе
|
| 'Cause we are always by ourselves
| Потому что мы всегда сами по себе
|
| We are always by ourselves
| Мы всегда сами по себе
|
| Let’s go shopping together
| Пойдем по магазинам вместе
|
| So that we can find ourselves | Чтобы мы могли найти себя |