Перевод текста песни Sad Stephen's Song - Duncan Sheik

Sad Stephen's Song - Duncan Sheik
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sad Stephen's Song, исполнителя - Duncan Sheik. Песня из альбома Phantom Moon, в жанре Фолк-рок
Дата выпуска: 11.07.2005
Лейбл звукозаписи: Nonesuch
Язык песни: Английский

Sad Stephen's Song

(оригинал)
And there were mermaids -- weren’t there?
--
Sweet silver mermaids.
All through that grey Trafalgar Square,
Such silver mermaids.
They were young, and they were fiar.
They brushed their bronze and dusky hair,
And whispered, Come, Sad Stephen, come and play here.
You will love, you will be loved.
You will grow up, and do so much.
You will be strong, you will be sung.
By all the mermaids.
Silver mermaids…
And once they’d sung their satin song,
They beckoned to me from the fog --
They spread their arms and lifted
Pale-portrait faces… I was taken.
To their coral-cavern halls,
To rooms with oyster shells for walls,
To sandy nooks, and pearly books, and ivory dolls…
In ivory stalls, in ivory stalls…
And there were mermaids -- weren’t there?
Sweet silver mermaids.
All through that wan, forgotten square,
Silver mermaids.
They were young, and they were fair.
They brushed their bronze and dusky hair.
And whispered, Come, Sad Stephen, come.
And I was taken.
Was I wrong?
Should I have run?
I wanted all, I wanted young
And portrait faces… I was taken.
Did I love?
I didn’t care.
Did I grow up?
Well, unaware.
And was I strong?
And was I sung?
How do I haunt Trafalgar fog
And find I want so much, still want --
And no more mermaids.
No more mermaids…

Грустная песня Стивена

(перевод)
И были русалки - не так ли?
--
Сладкие серебряные русалки.
Всю эту серую Трафальгарскую площадь,
Такие серебряные русалки.
Они были молоды, и они были жестоки.
Они расчесывали свои бронзовые и темные волосы,
И прошептал: «Подойди, Грустный Стивен, подойди и поиграй здесь».
Вы будете любить, вас будут любить.
Ты вырастешь и многое сделаешь.
Ты будешь сильным, тебя будут петь.
Всем русалкам.
Серебряные русалки…
И как только они спели свою атласную песню,
Они манили меня из тумана --
Они раскинули руки и подняли
Бледно-портретные лица… Меня захватило.
В их залы коралловых пещер,
В комнаты с устричными раковинами на стенах,
К песчаным уголкам, и жемчужным книгам, и куклам из слоновой кости...
В лавках из слоновой кости, в лавках из слоновой кости...
И были русалки - не так ли?
Сладкие серебряные русалки.
Всю эту бледную, забытую площадь,
Серебряные русалки.
Они были молоды и справедливы.
Они расчесали свои бронзовые и темные волосы.
И прошептал: «Подойди, Грустный Стивен, подойди».
И меня взяли.
Я ошибся?
Мне нужно было бежать?
Я хотел всего, я хотел молодого
И портретные лица… Меня взяли.
Я любил?
Мне было все равно.
Я вырос?
Ну не в курсе.
И был ли я сильным?
И меня пели?
Как мне преследовать Трафальгарский туман
И найти, что я хочу так много, все еще хочу -
И больше никаких русалок.
Никаких больше русалок…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Barely Breathing 2007
I Wouldn't Mind 2006
Half-Life 2002
Sometimes 2015
There Once Was A Pirate 2005
Everyone, Everywhere 2006
Home 2007
Little Hands 2007
She Runs Away 2007
Days Go By 2007
The End of Outside 2007
In the Absence of Sun 2007
November 2007
Serena 2007
Out of Order 2007
Magazines 2007
Photograph 2015
Wishful Thinking 1997
Start Again 2007
On Her Mind 2007

Тексты песен исполнителя: Duncan Sheik