Перевод текста песни Mouth on Fire - Duncan Sheik

Mouth on Fire - Duncan Sheik
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mouth on Fire, исполнителя - Duncan Sheik. Песня из альбома Phantom Moon, в жанре Фолк-рок
Дата выпуска: 11.07.2005
Лейбл звукозаписи: Nonesuch
Язык песни: Английский

Mouth on Fire

(оригинал)
And there, the bones do sleep
And there the soul is soul
And there the gods do weep
When the angels fall
But there the thoughts won’t keep
And here the blood runs cold
And here the grave is deep
And the devil calls
Brought my heart to feed, but my mouth was fire
Brought the earth my seed, but it would not flower
Where the jeweled stream?
Where the eased desire?
In some fool’s dream?
In the ending hour?
Brought my voice, just noise to poor old Silence
A clanging toy, a clanging toy
Empty, strident
Brought my eyes, in utter ruin, sightless
The tears I cried, the tears I cried
Still so frightened
Brought my heart to feed, but my mouth was fire
Brought the earth my seed, but it would not flower
Where the jeweled stream?
Where the eased desire?
In some fool’s dream?
In the ending hour?
Where the silver streets?
Where the blossoming?
Where osunds so sweet?
Where songs of spring?
Where words for things?
Where golden memories?
Where quiet seas?
Where certainty?
Where all might cease, the talk, the want, the posturing?
Brought my heart to feed, but my mouth was fire
Brought the earth my seed, but it would not flower
Where the jeweled stream?
Where the eased desire?
In some fool’s dream?
In the ending hour?
Where poetry?
Where mystic harmonies?
Where love that frees?
Where security?
Where sympathy?
Where tranquility?
Where rest in peace?
In the dream?
Or in the fire?
Mouth on fire
Mouth on fire

Рот в огне

(перевод)
И там кости спят
И там душа есть душа
И там боги плачут
Когда ангелы падают
Но там мысли не удержат
И здесь кровь стынет в жилах
А здесь могила глубокая
И дьявол зовет
Принес мое сердце, чтобы накормить, но мой рот был огнем
Принес земле мое семя, но оно не расцвело
Где драгоценный ручей?
Где ослабевшее желание?
Во сне какого-то дурака?
В последний час?
Принес мой голос, просто шум бедной старой Тишине
Звенящая игрушка, Звенящая игрушка
Пустой, резкий
Принес мои глаза, в полном разорении, слепые
Слезы, которые я плакал, слезы, которые я плакал
Все еще так напуган
Принес мое сердце, чтобы накормить, но мой рот был огнем
Принес земле мое семя, но оно не расцвело
Где драгоценный ручей?
Где ослабевшее желание?
Во сне какого-то дурака?
В последний час?
Где серебряные улицы?
Где цветение?
Где так сладко?
Где песни весны?
Где слова для вещей?
Где золотые воспоминания?
Где тихие моря?
Где определенность?
Где все могло бы прекратиться, разговоры, желание, позерство?
Принес мое сердце, чтобы накормить, но мой рот был огнем
Принес земле мое семя, но оно не расцвело
Где драгоценный ручей?
Где ослабевшее желание?
Во сне какого-то дурака?
В последний час?
Где поэзия?
Где мистические гармонии?
Где любовь, которая освобождает?
Где безопасность?
Где сочувствие?
Где спокойствие?
Где покойся с миром?
Во сне?
Или в огне?
Рот в огне
Рот в огне
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Barely Breathing 2007
I Wouldn't Mind 2006
Half-Life 2002
Sometimes 2015
There Once Was A Pirate 2005
Everyone, Everywhere 2006
Home 2007
Little Hands 2007
She Runs Away 2007
Days Go By 2007
The End of Outside 2007
In the Absence of Sun 2007
November 2007
Serena 2007
Out of Order 2007
Magazines 2007
Photograph 2015
Wishful Thinking 1997
Start Again 2007
On Her Mind 2007

Тексты песен исполнителя: Duncan Sheik