| Balada firului de iarba (оригинал) | Она нити травы (перевод) |
|---|---|
| Lumina se topeste in dusumele | Свет тает в полу |
| Intre acei pereti spoiti cu ger | Между этими морозными стенами |
| Si te aflam de-a dreapta vietii mele | И мы находим тебя на правильной стороне моей жизни |
| Un fir de iarba calator spre cer | Травинка летит в небо |
| Plutea prin casa o mireasma dulce | В доме сладко пахло |
| De datina de iarna si de brad | Зимние и еловые традиции |
| Iar stelele uitau sa se mai culce | И звезды забыли лечь спать |
| Pe malul Izei dincolo de vad | На берегу Изы за бродом |
| La capriori se asterneau in iures | Олень лежал в юрском периоде |
| Flori moi de fildes dintr-un cer catin | Мягкие цветы цвета слоновой кости с неба облепихи |
| S-acel marunt catun din Maramures | Это маленькая деревушка в Марамуреше. |
| Ni se parea cioplit in infinit | Он казался нам бесконечно вырезанным |
| Si-n casa daruita pe cuvant | И в доме дано слово |
| Te banuiam printr-o laptoasa ceata | Я подозревал тебя в млечном тумане |
| Un fir de iarba indoit sub vant | Согнутая на ветру травинка |
| Dui si iara dui | Два и два снова |
| Nopate peste grui | Ночь над краном |
| Fir de iarba amarui | Горькая трава |
| Dui si iara duЇ | Два и два снова |
