Перевод текста песни La Boheme - Dubstar

La Boheme - Dubstar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Boheme, исполнителя - Dubstar. Песня из альбома Goodbye, в жанре Поп
Дата выпуска: 21.09.1997
Лейбл звукозаписи: Parlophone
Язык песни: Английский

La Boheme

(оригинал)
Let me tell of a time
when the world was in rhyme with the sound of our laughter
Montmartre shone above
for forbidden hours of hunger and of love
Unaware in our youth of the sobering truth
of the years that came after
We laughed at other men for we were heroes then
and heaven smiled above
La boheme, la boheme
Oh hungry you, oh hungry me La boheme, la boheme
See the old world that could not see
All those innocent hearts
who imagined their arts could be casually mastered
I miss them every one
for the sands of time have run away for each and all
But it seems that our schemes were impossible dreams
that could never have lasted
for when we walked at last the great parade had passed
and spring had lost its way
La boheme, la boheme
Someone to care, someone to mind
La boheme, la boheme
We were in love and love is blind
Now and then I return
and the memories burn with a bittersweet aching
I climb the same old stairs
but no-one longer cares
and there’s no-one left to great
in the streets where we walked and the bars where we talked
of a world we were making
I stand upon that hill until I drink my fill
and leave it all behind
La boheme, la boheme
Moments of joy, moments of pain
La boheme, la boheme
Nothing can bring them back again

Богема

(перевод)
Позвольте мне рассказать о времени
когда мир был в рифму со звуком нашего смеха
Монмартр сиял выше
для запретных часов голода и любви
Не зная в нашей юности отрезвляющей правды
лет, которые пришли после
Мы смеялись над другими мужчинами, потому что тогда мы были героями
и небо улыбнулось выше
Богема, богема
О, голодный ты, о, голодный я, богема, богема
Увидеть старый мир, который не мог видеть
Все эти невинные сердца
кто вообразил, что их искусство можно случайно освоить
я скучаю по ним всем
ибо пески времени убежали для всех и каждого
Но кажется, что наши планы были несбыточными мечтами
это никогда не могло продолжаться
ибо, когда мы наконец шли, великий парад уже прошел
и весна сбилась с пути
Богема, богема
Кто-то заботиться, кто-то на ум
Богема, богема
Мы были влюблены, а любовь слепа
Время от времени я возвращаюсь
и воспоминания горят горько-сладкой болью
Я поднимаюсь по той же старой лестнице
но это уже никого не волнует
и не осталось никого великого
на улицах, где мы гуляли, и в барах, где мы разговаривали
мира, который мы создавали
Я стою на этом холме, пока не напьюсь
и оставить все позади
Богема, богема
Моменты радости, моменты боли
Богема, богема
Ничто не может вернуть их снова
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Stars 2004
No More Talk 2004
Not So Manic Now 2004
Anywhere 2004
Just A Girl She Said 2004
Not Once Not Ever 1995
The Day I See You Again 2004
Rise To The Top ft. Steve Hillier 2000
Swansong ft. Steve Hillier 2004
I (Friday Night) ft. Steve Hillier 2004
Take It ft. Steve Hillier 2000
I'm Conscious Of Myself ft. Steve Hillier 2000
Arc Of Fire ft. Steve Hillier 2000
When The World Knows Your Name ft. Steve Hillier 2000
Elizabeth Taylor And Richard Burton 2000
Another Word ft. Steve Hillier 2000
I Lost A Friend 2000
Mercury ft. Steve Hillier 2000
Redirected Mail ft. Gary Numan 2000
Believe In Me ft. Steve Hillier 2000

Тексты песен исполнителя: Dubstar

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
¿ Cómo Te Llamas ? 2016
I Forgot More ThanYou'll Ever Know 2022
Trapped 2017
C'est quand le bonheur ? 2024
Uhud 2003
The Leader 2024
She's an Anchorman 2019
Run, Nigger 1970
Faded 2007
Rallenty 2018