| I want to get from this modest thing
| Я хочу получить от этой скромной вещицы
|
| And I expect some persuading
| И я ожидаю некоторых убеждений
|
| Then I might lose everything
| Тогда я могу потерять все
|
| Maybe my mind
| Может быть, мой разум
|
| And I’m coy and embarrassed too
| И я тоже застенчив и смущен
|
| And ashamed I’m in love with you
| И стыдно, что я люблю тебя
|
| And for all I’ve done to you, trying again
| И за все, что я сделал с тобой, пытаясь снова
|
| My bouncing head it shakes
| Моя подпрыгивающая голова трясется
|
| And my feelings are reeling
| И мои чувства шатаются
|
| That’s when my heart
| Вот когда мое сердце
|
| It breaks like your car
| Он ломается, как твоя машина
|
| Before my sense hits the floor again
| Прежде чем мое чувство снова упадет на пол
|
| Better lock up my door again
| Лучше снова запри мою дверь
|
| As the hope drowning medicine flows in your arms
| Когда лекарство от утопления надежды течет в твоих объятиях
|
| From the look that you gave to me
| От взгляда, который ты дал мне
|
| I could tell there was empathy
| Я мог бы сказать, что было сочувствие
|
| As my self-spurning chemistry
| Как моя самоотверженная химия
|
| Tries once again
| Пытается еще раз
|
| I never said a word
| Я никогда не говорил ни слова
|
| About your flirting
| О твоем флирте
|
| Your smirking
| твоя ухмылка
|
| Another stinking curse pulls me apart
| Еще одно вонючее проклятие разрывает меня на части
|
| Behind the windows of my mind
| За окнами моего разума
|
| Lurks a fear of womankind
| Скрывается страх перед женщиной
|
| 'Cause I never got valentines
| Потому что у меня никогда не было валентинок
|
| Just like all the rest
| Как и все остальные
|
| Just one more reminder
| Еще одно напоминание
|
| Of the liar
| лжеца
|
| I admire
| Я восхищаюсь
|
| This kind of blindness
| Этот вид слепоты
|
| Makes sense
| Имеет смысл
|
| But you’ve scared me with your friends
| Но ты напугал меня своими друзьями
|
| And your fears
| И твои страхи
|
| And tears
| И слезы
|
| I’m asking you to lend me your hands | Я прошу вас одолжить мне руки |