| Walking home from work tonight
| Иду домой с работы сегодня вечером
|
| Your letter warm, I’m holding tight
| Твое письмо теплое, я крепко держусь
|
| Said you want to see me soon
| Сказал, что хочешь увидеть меня в ближайшее время
|
| I phoned you late this afternoon
| Я звонил тебе сегодня поздно вечером
|
| The bar we first met seems alive
| Бар, который мы впервые встретили, кажется живым
|
| I’ll see you there at eight tonight
| Увидимся там сегодня в восемь вечера
|
| Shouldn’t think like this
| Не следует так думать
|
| But is there something in us meeting now?
| Но есть ли что-то в нашей встрече сейчас?
|
| All this time, I’ve waited knowing
| Все это время я ждал, зная
|
| Though I’ve changed my heart’s still showing
| Хотя я изменился, мое сердце все еще показывает
|
| I’ll wear a new dress, wash my clothes
| Я надену новое платье, постираю одежду
|
| I’ll wear the earrings that you chose
| Я надену серьги, которые ты выбрал
|
| If the man you’ve grown to be
| Если мужчина, в которого ты вырос,
|
| Is more Morrison than Morrisey
| Больше Моррисон, чем Морриси
|
| I’ll tell you straight as we undress
| Я скажу тебе прямо, пока мы раздеваемся
|
| That things got better when you left
| Что все стало лучше, когда ты ушел
|
| And though I’ve banned your name since then
| И хотя я запретил твое имя с тех пор
|
| I’ll call it with my dying breath
| Я назову это своим последним вздохом
|
| No-one else would have me
| Никто другой не хотел бы меня
|
| So I’ve made this day of all days
| Так что я сделал этот день из всех дней
|
| The day I see you again
| День, когда я увижу тебя снова
|
| Will you know me, will I cry
| Узнаешь ли ты меня, буду ли я плакать
|
| Will the years that passed decide that
| Решат ли прошедшие годы, что
|
| Even we who loved and lied
| Даже мы, кто любил и лгал
|
| Shouldn’t meet again tonight… | Не стоит встречаться сегодня ночью… |