| Into the coloured field of view
| В цветное поле зрения
|
| My eyes are on the toe line
| Мои глаза находятся на линии носка
|
| Into another space and now
| В другое пространство и сейчас
|
| It’s clear that I will soon be found
| Ясно, что меня скоро найдут
|
| And this is the first time that it’s made vague sense
| И это первый раз, когда это имеет смутный смысл
|
| So into the coloured field of view
| Итак, в цветное поле зрения
|
| My eyes are on the go line
| Мои глаза на ходу
|
| Into another place and time
| В другое место и время
|
| It’s clear that I will soon be fine
| Понятно, что скоро я буду в порядке
|
| And maybe somehow I can see it through
| И, может быть, как-то я могу это увидеть
|
| So into the coloured field of view
| Итак, в цветное поле зрения
|
| My eyes are on the phone line
| Мои глаза на телефонной линии
|
| Into another space and now
| В другое пространство и сейчас
|
| It’s clear that I will soon be found
| Ясно, что меня скоро найдут
|
| This is the first time that it’s made vague sense
| Это первый раз, когда это имеет смутный смысл
|
| Maybe this time I can see it through
| Может быть, на этот раз я смогу это увидеть
|
| So into the coloured field of view
| Итак, в цветное поле зрения
|
| My eyes are on the toe line
| Мои глаза находятся на линии носка
|
| Into another space and now
| В другое пространство и сейчас
|
| It’s clear that I will soon be found
| Ясно, что меня скоро найдут
|
| It’s clear that I will soon be found
| Ясно, что меня скоро найдут
|
| It’s clear that I will soon be found | Ясно, что меня скоро найдут |