Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hiç Bilemem, исполнителя - Düş Sokağı Sakinleri. Песня из альбома En Güzel Düşler, в жанре
Дата выпуска: 31.08.2017
Лейбл звукозаписи: EMI - Kent Elektronik Sanayi ve Ticaret
Язык песни: Турецкий
Hiç Bilemem(оригинал) |
Günler düşlerden doğar |
Geceler aykırı bakar umutlara |
Olduğum yer bu değil |
Beni kimler arar, kimler sorar |
Hiç bilemem, anlayamam, anlatamam |
İçimde kanımı emen kahırlar var |
Hiç bilemem, anlayamam, anlatamam |
İçimde kanımı emen kahırlar var |
Ne gizlenirim, ne kabarırım |
Aşkın ile yanar olurum |
Tükenmek değildir yoran beni |
Aldanmaktır belam hiç kolay değil |
Hiç bilemem, anlayamam, anlatamam |
Dışımda canımı alan tavırlar var |
Hiç bilemem, anlayamam (anlayamam), anlatamam |
Dışımda canımı alan tavırlar var |
Aranırım kırık kalplerde |
Bir ışık yanacak diye |
Yürürüm ahşap mahallelerde |
Bir yıldız kayacak diye |
Bütün yalnızlıklar bnim olmuş |
Nöbetlerim gelir, ağlarım |
Nöbtlerim gider, kovalarım |
Kuşlar uçar diyar diyar |
El edemem beni almazlar diye |
Gurbet çürür güneşin kapanışında |
Beklediklerim kalır uçan uçurumlarda |
Hiç bilemem, anlayamam, anlatamam |
Düşümde uykumu çalan aşıklar var |
Hiç bilemem, anlayamam, anlatamam |
Düşümde uykumu çalan aşıklar var |
Hiç bilemem, anlayamam, anlatamam |
Düşümde uykumu çalan aşıklar var |
Никогда Не Знаешь,(перевод) |
Дни рождаются из снов |
Ночи выглядят вопреки надеждам |
Это не то место, где я был |
Кто звонит мне, кто спрашивает |
Я не знаю, я не могу понять, я не могу объяснить |
Во мне проклятия, которые сосут мою кровь |
Я не знаю, я не могу понять, я не могу объяснить |
Во мне проклятия, которые сосут мою кровь |
Я не прячусь и не встаю |
Я буду гореть твоей любовью |
Меня утомляет не усталость |
Нелегко быть обманутым. |
Я не знаю, я не могу понять, я не могу объяснить |
Есть отношения, которые лишают меня жизни. |
Я никогда не знаю, я не могу понять (я не могу понять), я не могу объяснить |
Есть отношения, которые лишают меня жизни. |
Меня ищут в разбитых сердцах |
Чтобы зажегся свет |
Я хожу в деревянных кварталах |
Что звезда упадет |
Все одиночество мое |
Мои приступы приходят, я плачу |
Мои припадки уходят, я преследую |
Птицы перелетают с земли на землю |
Я не могу справиться, поэтому они не возьмут меня. |
Родина гниет при закрытии солнца |
То, что я жду, остается в летающих скалах |
Я не знаю, я не могу понять, я не могу объяснить |
Я мечтаю о любовниках, укравших мой сон |
Я не знаю, я не могу понять, я не могу объяснить |
Я мечтаю о любовниках, укравших мой сон |
Я не знаю, я не могу понять, я не могу объяснить |
Я мечтаю о любовниках, укравших мой сон |