| Haunting me in my sleep
| Преследуя меня во сне
|
| Are the words I cannot stitch together
| Слова, которые я не могу сшить вместе
|
| In a sentence to save my life
| В предложении, чтобы спасти мою жизнь
|
| I try to speak but I am weak
| Я пытаюсь говорить, но я слаб
|
| I’m caving in, I’m caving in
| Я прогибаюсь, я прогибаюсь
|
| I shouldn’t let false thoughts I’ve built up hit so low
| Я не должен позволять ложным мыслям, которые я создал, ударить так низко
|
| On the outside, are pictures of my insides stapled on
| Снаружи прикреплены фотографии моих внутренностей.
|
| They say more than I ever could with words
| Они говорят больше, чем я когда-либо мог словами
|
| They talk for me
| Они говорят за меня
|
| Haunting me as I run
| Преследуя меня, когда я бегу
|
| Through the dirt escaping from refinement
| Сквозь грязь, ускользающую от утонченности
|
| And the way things should be
| И так, как все должно быть
|
| I’m a disaster but at least I know
| Я катастрофа, но, по крайней мере, я знаю
|
| I’ve found my peace in letting go
| Я нашел свой покой в отпускании
|
| I shouldn’t let false thoughts I’ve built up hit so low
| Я не должен позволять ложным мыслям, которые я создал, ударить так низко
|
| On the outside, are pictures of my insides stapled on
| Снаружи прикреплены фотографии моих внутренностей.
|
| They say more than I ever could with words
| Они говорят больше, чем я когда-либо мог словами
|
| They talk for me
| Они говорят за меня
|
| I shouldn’t let false thoughts I’ve built up hit so low
| Я не должен позволять ложным мыслям, которые я создал, ударить так низко
|
| On the outside, are pictures of my insides stapled on
| Снаружи прикреплены фотографии моих внутренностей.
|
| They say more than I ever could with words
| Они говорят больше, чем я когда-либо мог словами
|
| They talk for me | Они говорят за меня |