| I was trapped in my own prison cell
| Я оказался в ловушке в собственной тюремной камере
|
| Couldn’t get out any other way.
| Выйти по-другому не получалось.
|
| Every night I tried to find the key for
| Каждую ночь я пытался найти ключ для
|
| What’s locked up inside of me.
| Что заперто внутри меня.
|
| When questions running through your head
| Когда вопросы проносятся в твоей голове
|
| No answers, everything is still left unsaid, still left unsaid.
| Нет ответов, все еще не сказано, все еще не сказано.
|
| How long will you ever pull through this?
| Как долго ты еще будешь терпеть это?
|
| How long will it take for me to relearn how to live?
| Сколько времени мне понадобится, чтобы заново научиться жить?
|
| Can we ever live again…
| Можем ли мы когда-нибудь снова жить…
|
| I’ve been controlled
| меня контролировали
|
| And I had it all
| И у меня было все это
|
| But the only thing I’ve been longing for
| Но единственное, чего я жаждал
|
| Is the heart that I can’t hold
| Сердце, которое я не могу удержать
|
| Someone please pull my head out of the sand
| Кто-нибудь, пожалуйста, вытащите мою голову из песка
|
| I’m getting worried that I keep losing track
| Я беспокоюсь, что продолжаю терять след
|
| Running circles but it’s all in my mind
| Бегущие круги, но это все в моей голове
|
| So tell me why is my heart not dying inside
| Так скажи мне, почему мое сердце не умирает внутри
|
| Looking back to months and months
| Оглядываясь назад на месяцы и месяцы
|
| Spent every single day
| Проводил каждый божий день
|
| Trying to keep up, trying to fight,
| Пытаясь не отставать, пытаясь бороться,
|
| Trying to get away.
| Попытка уйти.
|
| Am I better off without you?
| Мне лучше без тебя?
|
| When I believed everything was working for me.
| Когда я верил, что все работает на меня.
|
| I was worn out, besieged by those who betrayed.
| Я был измучен, осажден теми, кто предал.
|
| I was too blind to see, too scared to leave.
| Я был слишком слеп, чтобы видеть, слишком напуган, чтобы уйти.
|
| I was everything I never ever wanted to be.
| Я был всем, чем никогда не хотел быть.
|
| With my head held high, I walked miles for nothing.
| С высоко поднятой головой я прошел много миль впустую.
|
| But still remembered, everything is worth something.
| Но все же помнил, все чего-то стоит.
|
| Every day seemed like it had to be Put down, remembered in history. | Каждый день, казалось, должен был быть записан, запомнен в истории. |