| Sometimes I feel like I’ve been parting away
| Иногда мне кажется, что я расстаюсь
|
| With this so-called world that has been fallen asleep
| С этим так называемым миром, который заснул
|
| Inside me, I can hear the voices, I can hear them calling
| Внутри себя я слышу голоса, я слышу их зов
|
| Every time I look death right in the eyes. | Каждый раз я смотрю смерти прямо в глаза. |
| I see my fears crawl back to life
| Я вижу, как мои страхи возвращаются к жизни
|
| From the outside nothing is shown. | Со стороны ничего не видно. |
| All love, all hope is gone
| Вся любовь, вся надежда ушла
|
| If you were missing me I’ll try to stay alone
| Если ты скучал по мне, я постараюсь остаться один
|
| If your soul is free will it ever find a home?
| Если твоя душа свободна, найдет ли она когда-нибудь дом?
|
| If you were missing me I’ll try to stay alone
| Если ты скучал по мне, я постараюсь остаться один
|
| My state of insecurity has pulled me into darkness
| Мое состояние незащищенности втянуло меня во тьму
|
| All you need is integrity and a life for the loveless
| Все, что вам нужно, это целостность и жизнь без любви
|
| This is the sound of the Loveless. | Это звук Нелюбви. |
| Can you hear it?
| Ты слышишь это?
|
| Accept the warmth of the Loveless. | Прими тепло Нелюбви. |
| Can you feel it?
| Ты можешь это почувствовать?
|
| There’re doorways waiting for you I want you to hear this my friend
| Тебя ждут дверные проемы, я хочу, чтобы ты услышал это, мой друг
|
| Step into the moment of truth
| Шагните в момент истины
|
| Let’s rise back up again.
| Давайте снова поднимемся.
|
| Your mind will lead the way | Ваш ум укажет путь |