| Let’s take the train, pretend nobody’s listening
| Поедем на поезде, притворимся, что никто не слушает
|
| They don’t want anyone else to find out the real thing
| Они не хотят, чтобы кто-то еще узнал правду
|
| What’s the real thing?
| Что такое настоящая вещь?
|
| Where do you go when you’re lying there dreaming?
| Куда ты идешь, когда лежишь и мечтаешь?
|
| I tried protecting you, but you know everything now
| Я пытался защитить тебя, но теперь ты все знаешь
|
| Who do you care about?
| Кто вам небезразличен?
|
| Let 'em hear you say
| Пусть они услышат, как ты говоришь
|
| Throw me your regrets
| Бросьте мне свои сожаления
|
| Give me a second with them
| Дайте мне секунду с ними
|
| Dissolve 'em into threads
| Растворить их в потоки
|
| Toss 'em out, they’re never coming back again
| Выбросьте их, они больше никогда не вернутся
|
| (Toss 'em out, they’re never coming back again)
| (Выбросьте их, они больше никогда не вернутся)
|
| Let’s go some place that no one knows about
| Пойдем куда-нибудь, о котором никто не знает
|
| We’ll find somewhere that you can scream and get it out
| Мы найдем место, где вы можете закричать, и вытащить его
|
| Then you can hear me out
| Тогда вы можете выслушать меня
|
| 'Cause there’s a truth in it
| Потому что в этом есть правда
|
| I know you’re scared of ending up like this
| Я знаю, ты боишься закончить вот так
|
| I know it’s true, we all go through our shit, but hey
| Я знаю, что это правда, мы все проходим через свое дерьмо, но эй
|
| It’s a brand new day, so
| Сегодня новый день, поэтому
|
| Throw me your regrets
| Бросьте мне свои сожаления
|
| Give me a second with them
| Дайте мне секунду с ними
|
| Dissolve 'em into threads
| Растворить их в потоки
|
| Toss 'em out, they’re never coming back again
| Выбросьте их, они больше никогда не вернутся
|
| Give me nothing less
| Дай мне не меньше
|
| I wanna see everything
| Я хочу видеть все
|
| Dissolve into the ether
| Раствориться в эфире
|
| Let me save your life again
| Позвольте мне снова спасти вашу жизнь
|
| So tell me what you’re thinking
| Так скажи мне, что ты думаешь
|
| While you’re staring at the ceiling
| Пока ты смотришь в потолок
|
| 'Cause I’ve been overwhelmed with
| Потому что я был поражен
|
| Holding onto my mistakes
| Держась за свои ошибки
|
| So throw me your regrets
| Так что брось мне свои сожаления
|
| Give me a second with them
| Дайте мне секунду с ними
|
| Dissolve 'em into threads
| Растворить их в потоки
|
| Toss 'em out, they’re never coming back again
| Выбросьте их, они больше никогда не вернутся
|
| Give me everything
| Дай мне все
|
| You know I won’t settle for less
| Вы знаете, я не соглашусь на меньшее
|
| Dissolve into the ether
| Раствориться в эфире
|
| Let me save your life again
| Позвольте мне снова спасти вашу жизнь
|
| Let me save your life again
| Позвольте мне снова спасти вашу жизнь
|
| Let me save your life again | Позвольте мне снова спасти вашу жизнь |