| Por qué no me avisaste lo difícil
| Почему ты не предупредил меня, как сложно
|
| Que era estar tan lejos de tu amor
| Каково было быть так далеко от твоей любви
|
| Por qué me traicionaste con mentiras
| Почему ты предал меня ложью
|
| Si siempre te di entero el corazón
| Если бы я всегда отдавал тебе все свое сердце
|
| Hoy llevo mil recuerdos, mil memorias
| Сегодня у меня тысяча воспоминаний, тысяча воспоминаний
|
| Que saben que lo nuestro se acabó
| Они знают, что наш конец
|
| Despierto y siento que lo que vivimos
| Я просыпаюсь и чувствую, что мы живем
|
| Fue un tiempo en el seno del amor
| Это было время в лоне любви
|
| Oh no
| О, нет
|
| Te acercas y me pides disculpas para sanar
| Ты подходишь ближе и извиняешься передо мной за исцеление
|
| Y yo
| И я
|
| Acepto que no tengo paciencia para escuchar
| Я признаю, что у меня нет терпения слушать
|
| Por que dijiste todas esas cosas
| Зачем ты сказал все эти вещи?
|
| Que un día dieron fin a nuestro amor
| Что однажды они положили конец нашей любви
|
| No trates de cambiar mi pensamiento
| Не пытайся изменить мое мнение
|
| Si sabes que no cambio, corazón
| Если ты знаешь, что я не меняюсь, сердце
|
| Me alejo para siempre de tu vida
| Я ухожу навсегда из твоей жизни
|
| Así hay más espacio para ser
| Так что есть больше места, чтобы быть
|
| Caminos nuevos firmes sin memoria
| Прочные новые пути без памяти
|
| Que den un buen futuro para ver
| Пусть они дадут хорошее будущее, чтобы увидеть
|
| Oh no
| О, нет
|
| Te acercas y me pides disculpas para sanar
| Ты подходишь ближе и извиняешься передо мной за исцеление
|
| Y yo
| И я
|
| Acepto que no tengo paciencia para escuchar
| Я признаю, что у меня нет терпения слушать
|
| Oh no
| О, нет
|
| Te acercas y me pides disculpas para sanar
| Ты подходишь ближе и извиняешься передо мной за исцеление
|
| Y yo
| И я
|
| Acepto que no tengo paciencia para escuchar
| Я признаю, что у меня нет терпения слушать
|
| Aléjate, ya termina con esto
| Уходи, покончи с этим
|
| Me guardo el respeto que te di
| Я сохраняю уважение, которое я дал тебе
|
| No séas la causante de mis males
| Не будь причиной моих бед
|
| Y acepta de una vez que este es el fin
| И принять раз и навсегда, что это конец
|
| Oh no
| О, нет
|
| Te acercas y me pides disculpas para sanar
| Ты подходишь ближе и извиняешься передо мной за исцеление
|
| Y yo
| И я
|
| Acepto que no tengo paciencia para escuchar
| Я признаю, что у меня нет терпения слушать
|
| Oh no
| О, нет
|
| Te acercas y me pides disculpas para sanar
| Ты подходишь ближе и извиняешься передо мной за исцеление
|
| Y yo
| И я
|
| Acepto que no tengo paciencia
| Я признаю, что у меня нет терпения
|
| Ni memoria, no hay más nada
| Нет памяти, нет ничего другого
|
| Solo vete y termina
| Просто иди и закончи
|
| Esto duele
| это больно
|
| No hay más nada
| нет ничего другого
|
| No hay más nada
| нет ничего другого
|
| Solo vete y termina
| Просто иди и закончи
|
| No hay más nada
| нет ничего другого
|
| Nada es nada
| ничего ничего
|
| Solo vete y termina
| Просто иди и закончи
|
| No hay más nada
| нет ничего другого
|
| Solo vete y termina
| Просто иди и закончи
|
| No hay más nada
| нет ничего другого
|
| No hay más nada
| нет ничего другого
|
| Solo vete y termina
| Просто иди и закончи
|
| Solo vete
| Просто уйди
|
| Solo vete
| Просто уйди
|
| Solo vete | Просто уйди |