| I’ll take care of you, I will
| Я позабочусь о тебе, я буду
|
| Even if I got a man now
| Даже если у меня сейчас есть мужчина
|
| I heard you a fan now
| Я слышал, ты теперь фанат
|
| It’s a little bit too late to take care of me
| Слишком поздно заботиться обо мне
|
| You could still
| Вы могли бы еще
|
| Even if I got a man now
| Даже если у меня сейчас есть мужчина
|
| 'least you know where I stand now
| по крайней мере, вы знаете, где я стою сейчас
|
| 'Cause I ain’t been there, 'cause I ain’t been there
| Потому что меня там не было, потому что меня там не было
|
| I ain’t been there
| я там не был
|
| Tell me everything you think I wanna hear
| Скажи мне все, что, по твоему мнению, я хочу услышать
|
| I’ll take care of you, I will
| Я позабочусь о тебе, я буду
|
| Even if I got a man now
| Даже если у меня сейчас есть мужчина
|
| Cause I been fucking fans now
| Потому что я теперь трахаю фанатов
|
| Still let me take care of you
| Тем не менее позволь мне позаботиться о тебе
|
| Even if you got a man now
| Даже если у тебя сейчас есть мужчина
|
| Cause I been fucking fans now
| Потому что я теперь трахаю фанатов
|
| In the back seat of my van now
| На заднем сиденье моего фургона сейчас
|
| Still I’ll take care of you
| Тем не менее я позабочусь о тебе
|
| Even if you got a man now
| Даже если у тебя сейчас есть мужчина
|
| Fuck that nigga I never shake his hand now
| К черту этого ниггера, я никогда не пожимаю ему руку.
|
| That’s why I’ll be there
| Вот почему я буду там
|
| Ima be there, there, there (say it with me)
| Я буду там, там, там (скажи это со мной)
|
| Cause I wasn’t there
| Потому что меня там не было
|
| I swear, I’ll be there just let me take care of you… of you | Клянусь, я буду там, просто позволь мне позаботиться о тебе... о тебе |