| When you walked alone to leave your life at home
| Когда ты шел один, чтобы оставить свою жизнь дома
|
| You really wanted to die
| Ты действительно хотел умереть
|
| And if you hoped to hold the key to eternity
| И если вы надеялись держать ключ к вечности
|
| You really wanted to die
| Ты действительно хотел умереть
|
| Can’t count your blessings saying goodbye
| Не могу сосчитать ваши благословения, прощаясь
|
| Did you really watch your desires resign?
| Вы действительно видели, как ваши желания уходят в отставку?
|
| In the case of a wanderin' eye
| В случае блуждающего глаза
|
| When you fell to Earth and lost the love to love
| Когда ты упал на Землю и потерял любовь к любви
|
| You really wanted to try
| Вы действительно хотели попробовать
|
| Can’t count your blessings saying goodbye
| Не могу сосчитать ваши благословения, прощаясь
|
| 39, by design
| 39, по замыслу
|
| Did they beam you up into the lights in the sky?
| Они направили вас к огням в небе?
|
| If you could take a polaroid of your life
| Если бы вы могли снять полароид своей жизни
|
| Would you cry?
| Вы бы плакать?
|
| Would you make them stare into the whites of your eyes?
| Вы бы заставили их смотреть в белки ваших глаз?
|
| (Eternal point of view)
| (Вечная точка зрения)
|
| And when you came to turn the hands on the sands of time
| И когда вы пришли, чтобы повернуть руки на песках времени
|
| You really wanted to die
| Ты действительно хотел умереть
|
| And then you showed them all you fell
| А потом ты показал им все, что ты упал
|
| It was so hard to break the spell
| Было так трудно разрушить заклинание
|
| You just wanted to die
| Ты просто хотел умереть
|
| Can’t count your blessings saying goodbye
| Не могу сосчитать ваши благословения, прощаясь
|
| 39, by design
| 39, по замыслу
|
| Did they beam you up into the lights in the sky?
| Они направили вас к огням в небе?
|
| If you could take a polaroid of your life
| Если бы вы могли снять полароид своей жизни
|
| Would you cry?
| Вы бы плакать?
|
| Would you make them stare into the whites of your eyes?
| Вы бы заставили их смотреть в белки ваших глаз?
|
| (Eternal point of view)
| (Вечная точка зрения)
|
| Really just a roll of the dice
| На самом деле просто бросок костей
|
| When truth or lies will make you cry
| Когда правда или ложь заставят тебя плакать
|
| Really doesn’t make a lot of sense
| На самом деле не имеет большого смысла
|
| Too tense to recompense
| Слишком напряжен, чтобы компенсировать
|
| (The end we’ll all be cleansed) | (Конец, когда мы все очистимся) |