| Surrounded by reactive eyes
| В окружении реактивных глаз
|
| Mass reaction sadness
| Грусть массовой реакции
|
| Satan hides no more
| Сатана больше не прячется
|
| Love is on a leash today
| Сегодня любовь на поводке
|
| Branded by the things you
| Брендированные вещами, которые вы
|
| Say-tan hides no more
| Сай-тан больше не прячется
|
| Satan hides no more
| Сатана больше не прячется
|
| You walked right into the web
| Вы вошли прямо в сеть
|
| (It's the emptiness, the emptiness)
| (Это пустота, пустота)
|
| You could never talk with silence like this
| Вы никогда не могли бы говорить с такой тишиной
|
| (It's the emptiness, the emptiness)
| (Это пустота, пустота)
|
| You could never stop the violence like this
| Вы никогда не могли бы остановить такое насилие
|
| (When sentience is sensing it)
| (Когда разум чувствует это)
|
| It’s the emptiness, the emptiness
| Это пустота, пустота
|
| Love is a panopticon
| Любовь — это паноптикум
|
| Opted out of options
| Отказался от вариантов
|
| Satan hides no more
| Сатана больше не прячется
|
| Satan hides no more
| Сатана больше не прячется
|
| Death to your autonomy
| Смерть вашей автономии
|
| Searching for that person
| Поиск этого человека
|
| Satan hides no more
| Сатана больше не прячется
|
| Satan hides no more
| Сатана больше не прячется
|
| You walked right into the web
| Вы вошли прямо в сеть
|
| You could never talk with silence like this
| Вы никогда не могли бы говорить с такой тишиной
|
| (It's the emptiness, the emptiness)
| (Это пустота, пустота)
|
| You could never stop the violence like this
| Вы никогда не могли бы остановить такое насилие
|
| (When sentience is sensing it)
| (Когда разум чувствует это)
|
| You could never walk with mileage like this
| Вы никогда не сможете ходить с таким пробегом
|
| (It's your willingness to ignorance)
| (Это ваша готовность к невежеству)
|
| Listen to the noise of the void
| Слушайте шум пустоты
|
| There’s a message in it for you
| В этом есть сообщение для вас
|
| Is there any reason now
| Есть ли причина сейчас
|
| To surrender sound as you enter the ground?
| Издавать звук при входе в землю?
|
| Is there any reason now
| Есть ли причина сейчас
|
| To surrender sound as you enter the ground?
| Издавать звук при входе в землю?
|
| Is there any reason now
| Есть ли причина сейчас
|
| To surrender sound as you enter the ground?
| Издавать звук при входе в землю?
|
| Is there any reason now
| Есть ли причина сейчас
|
| To surrender the horrendous sound of the hour is everywhere now?
| Сдаться ужасному звуку часа теперь повсюду?
|
| (It's the emptiness, the emptiness)
| (Это пустота, пустота)
|
| (It's the emptiness, the emptiness)
| (Это пустота, пустота)
|
| (It's the emptiness, the emptiness)
| (Это пустота, пустота)
|
| You could never talk with silence like this
| Вы никогда не могли бы говорить с такой тишиной
|
| (It's the emptiness, the emptiness)
| (Это пустота, пустота)
|
| You could never stop the violence like this
| Вы никогда не могли бы остановить такое насилие
|
| (When sentience is sensing it)
| (Когда разум чувствует это)
|
| You could never walk with mileage like this
| Вы никогда не сможете ходить с таким пробегом
|
| (It's your willingness to ignorance)
| (Это ваша готовность к невежеству)
|
| Listen to the noise of the void
| Слушайте шум пустоты
|
| There’s a message in it for you
| В этом есть сообщение для вас
|
| Listen to the noise of the void
| Слушайте шум пустоты
|
| There’s a message in it for you
| В этом есть сообщение для вас
|
| Listen to the noise of the void
| Слушайте шум пустоты
|
| There’s a message in it for you
| В этом есть сообщение для вас
|
| There’s a message in it for you
| В этом есть сообщение для вас
|
| There’s a message in it for you
| В этом есть сообщение для вас
|
| There’s a message in it for you | В этом есть сообщение для вас |