| When you walked away at dawn
| Когда ты ушел на рассвете
|
| I heard your song
| я слышал твою песню
|
| And now it’s on my mind
| И теперь это у меня на уме
|
| Made a design on the right side of my heart
| Сделал дизайн на правой стороне моего сердца
|
| It may be wrong
| Это может быть неправильно
|
| But it wasn’t black or white
| Но это не было черным или белым
|
| Wondering when I look at your life if I caught you dead and numb
| Интересно, когда я смотрю на твою жизнь, поймал ли я тебя мертвым и онемевшим
|
| If you were only just a dreamer
| Если бы ты был всего лишь мечтателем
|
| If we were all night
| Если бы мы были всю ночь
|
| When you were dead I took you by your head
| Когда ты был мертв, я взял тебя за голову
|
| When you were dead I took you by your head
| Когда ты был мертв, я взял тебя за голову
|
| What a wasted ode to hope
| Какая напрасная ода надежде
|
| My heart is on the line
| Мое сердце на кону
|
| Staring at the time
| Глядя на время
|
| And I gazed amazed
| И я смотрел пораженный
|
| While a quiet storm was born inside your eyes
| Пока в твоих глазах рождалась тихая буря
|
| All dressed in black and white
| Все одеты в черное и белое
|
| Wondering when I look at your life if I caught you dead and numb
| Интересно, когда я смотрю на твою жизнь, поймал ли я тебя мертвым и онемевшим
|
| Thought you were only just a shadow
| Думал, что ты всего лишь тень
|
| But you were all light
| Но ты был весь свет
|
| When you were dead I took you by your head
| Когда ты был мертв, я взял тебя за голову
|
| When you were dead I took you by your head
| Когда ты был мертв, я взял тебя за голову
|
| When you were dead I took you by your head
| Когда ты был мертв, я взял тебя за голову
|
| When you were dead I took you by y | Когда ты был мертв, я взял тебя за тебя |