Перевод текста песни My Piss Stinks - Doug Stanhope

My Piss Stinks - Doug Stanhope
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Piss Stinks , исполнителя -Doug Stanhope
Песня из альбома: Before Turning The Gun On Himself...
Дата выпуска:12.12.2011
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:The All Blacks
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

My Piss Stinks (оригинал)Моя Моча Воняет (перевод)
I have comics that will call me Up because of the economy, like, “dude, how you doing on the У меня есть комиксы, которые называют меня Вверх из-за экономики, типа: «Чувак, как дела на
Road out there?Дорога туда?
You getting beat up?Тебя избивают?
Like, how–” You go like, I drink as much As I ever drank, Типа, как… Ты говоришь, я пью столько, сколько когда-либо пил,
yeah.Да.
I feel like shit physically, but I’m not like–I’m not in agony But I feel lethargic for years, Or Я чувствую себя дерьмово физически, но я не как… я не в агонии, но я чувствую себя вялым годами, или
decade maybe.десятилетие может быть.
It’s just my piss stinks.Просто моя моча воняет.
That’s not normal.Это ненормально.
I was in fucking anchorage for a Я был на гребаной якорной стоянке
Summer solstice at Becker’s House, outside I’m pissing on a Pine tree, and they’re having a Летнее солнцестояние в доме Беккера, снаружи я писаю на сосну, а у них
Barbecue.Барбекю.
I’m like 20 yards away pissing on a pine tree, and my buddy Billy, bad fireman says, Я в 20 ярдах писаю на сосну, и мой приятель Билли, плохой пожарный, говорит:
“dude, is that your piss?”— Чувак, это твоя моча?
You could smell my piss?Ты чувствовал запах моей мочи?
He’s like, “god damn it, what’s wrong with Он такой: «Черт возьми, что не так с
you?”ты?"
I don’t–I don’t know.Я не знаю.
I don’t know.Я не знаю.
My kidneys are fucking defective?Мои почки чертовски дефектны?
I don’t know.Я не знаю.
Taking Принимая
a leak on a tree in the Great wilderness of Alaska should not be a “who farted?”утечка на дереве в Великой глуши Аляски не должна быть вопросом «кто пукнул?»
situation.ситуация.
So Так
maybe–yeah, maybe I’m Getting beat up, like, my Internal organs.может быть… да, может быть, меня бьют, например, мои внутренние органы.
I shit.Я дерьмо.
I shit a lot during the Я много сру во время
day, but I always–I mean like ten times, But not a lot of product.день, но я всегда—я имею в виду около десяти раз, но не много продукта.
They’re just like clumps, and It Они похожи на комки, и это
comes out in a consistency.выходит по консистенции.
If it’s not just sheer liquid, It’s like thick mud.Если это не просто чистая жидкость, Это похоже на густую грязь.
Do you ever see history Вы когда-нибудь видели историю
channel, And you’re watching like g.I.’s In world war ii trying to push a Jeep out of deep mud and канал, а ты смотришь, как солдаты во Второй мировой войне, пытающиеся вытолкнуть джип из глубокой грязи и
it’s Just that like packed–it’s like Soft-serve ice cream.это просто как упаковано - это как мягкое мороженое.
It comes out like that, but not A lot at a Получается так, но не много
time.время.
It’s just–it’s almost like a– And I don’t know if my organs Are just–I’m way too fat in the Это просто... это почти как... И я не знаю, могут ли мои органы просто... Я слишком толстый в этом смысле.
Middle to–for as little as I Eat.От среднего до – всего за то, что я ем.
I just–it’s just in the middle Part is always bloated, so I Don’t know Я просто-это просто в середине часть всегда раздута, так что я не знаю
if my organs from all The drinking, or the liver and Kidneys are swelling up and Pushing against если мои органы от всего пьянства или печень и почки опухают и давит на
the Gastrointestinal tract and Making it hard for the shit to Get–like shit has to push its желудочно-кишечном тракте и мешает дерьму попасть - как дерьму приходится толкать его
Way through like a–like an Offensive line, a fourth and one, it’s just–so you gotta– You don’t have to Проходя как-как линия нападения, четвертая и первая, это просто-так что ты должен- Тебе не нужно
get the whole Football over the line, just get A piece over the line and we– Touchdown.Перенеси весь Футбол за линию, просто перенеси фигуру за линию, и мы… Тачдаун.
And then А потом
my friend the comic on The other line will say, “no, I meant beat up like ticket sales.мой друг комик на другой линии скажет: «Нет, я имел в виду избиение, как продажа билетов.
How does– Как…
how is–like the Economy is all in the rubbish and–” Oh, sorry about that whole Soliloquy about как там... как будто вся экономика в хламе и... Ой, простите за весь этот монолог о
my chewing- Tobacco loads of dumps that I Take.моя жевательная-табачная куча дерьма, которую я беру.
Yeah, tickets are fine.Да, билеты хорошие.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: