Перевод текста песни It's a Party, Not Daycare, Asshole - Doug Stanhope

It's a Party, Not Daycare, Asshole - Doug Stanhope
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It's a Party, Not Daycare, Asshole , исполнителя -Doug Stanhope
Песня из альбома Before Turning The Gun On Himself...
Дата выпуска:12.12.2011
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиThe All Blacks
Возрастные ограничения: 18+
It's a Party, Not Daycare, Asshole (оригинал)Это Вечеринка, А Не Детский Сад, Придурок (перевод)
Have you ever considered Registering as a sex offender Just so you have a legitimate excuse for Вы когда-нибудь думали о том, чтобы зарегистрироваться в качестве сексуального преступника, чтобы у вас было законное оправдание для
why your friends can’t bring their stupid children over to your house?почему твои друзья не могут привести своих глупых детей к тебе домой?
That’s all it would take. Это все, что нужно.
That’s all it would take.Это все, что нужно.
I never thought–oh wait, that’s So easy.Я никогда не думал… о, подождите, это так просто.
I’d just put myself on a web Site Я бы просто разместил себя на веб-сайте
somewhere.где-то.
And then your friend calls up, “yeah, you’re having a Monday Night football party, А потом звонит твой друг: «Да, у тебя футбольная вечеринка в понедельник вечером,
shit, Yeah, I wanna come.черт, да, я хочу прийти.
I got custody this week though.Хотя на этой неделе я получил опеку.
You don’t mind if I bring jimmy Junior Вы не возражаете, если я приведу Джимми Джуниора
and the baby, do you?”а ребенок?
You go, “oh, yeah, Jim, I’d love to see the kids.Вы говорите: «О, да, Джим, я бы хотел увидеть детей.
You know they’re a Вы знаете, что они
treasure at Every party, but, uh, I had an Incident years back, and now I’m on a watchdog site, so сокровище на каждой вечеринке, но у меня был Инцидент много лет назад, и теперь я нахожусь на сторожевом сайте, так что
why don’t you just leave those kids locked In a hot car and you bring beer Like anyone else почему бы тебе просто не оставить этих детей запертыми в горячей машине и принести пиво, как и все остальные
would do at a party?”пойдет на вечеринку?
Who thinks that’s okay?Кто думает, что это нормально?
“plus I’m a huge saints fan, and I might fuck the «Кроме того, я большой фанат святых, и я мог бы трахнуть
shit out of your kids if they’re ahead at Half-time because I’m real superstitious, so, yeah, you дерьмо из ваших детей, если они будут впереди в перерыве, потому что я очень суеверен, так что, да, вы
bring cold beer like anyone else Would do.”принеси холодное пиво, как сделал бы любой другой».
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: