| Ten percent of something
| Десять процентов от чего-либо
|
| (Ten percent of that something)
| (Десять процентов от этого чего-то)
|
| Ten percent of something
| Десять процентов от чего-либо
|
| It beats one hundred percent
| Это превосходит сто процентов
|
| Of nothing at all
| вообще ничего
|
| I only see you
| я вижу только тебя
|
| Maybe once or twice a week
| Может быть, один или два раза в неделю
|
| (Once or twice a week)
| (Один или два раза в неделю)
|
| You make it worth my while
| Вы делаете это стоящим моего времени
|
| You treat me like a king
| Ты относишься ко мне как к королю
|
| (Treat me like a king)
| (Относись ко мне как к королю)
|
| I cherish any time
| Я ценю любое время
|
| That I can spend with you
| Что я могу провести с тобой
|
| Just say the words
| Просто скажи слова
|
| And I’ll do anything
| И я сделаю все, что угодно
|
| But you must be true, oh
| Но ты должен быть правдой, о
|
| Ten percent of something
| Десять процентов от чего-либо
|
| (Ten percent of that something, baby)
| (Десять процентов от этого чего-то, детка)
|
| Ten percent of something
| Десять процентов от чего-либо
|
| It beats one hundred percent
| Это превосходит сто процентов
|
| Of nothing at all
| вообще ничего
|
| Ten percent of something
| Десять процентов от чего-либо
|
| (Ten percent of that something, baby)
| (Десять процентов от этого чего-то, детка)
|
| Ten percent of something
| Десять процентов от чего-либо
|
| It beats one hundred percent
| Это превосходит сто процентов
|
| (Oh, oh, baby) of nothing at all
| (О, о, детка) вообще ничего
|
| I do not like those guys
| мне не нравятся эти парни
|
| Who try to get all they can
| Кто пытается получить все, что может
|
| (To get all they can)
| (Чтобы получить все, что они могут)
|
| Cause when it’s over
| Потому что, когда все закончится
|
| They’re right back where they began
| Они вернулись к тому, с чего начали
|
| (Back where they began)
| (Назад, где они начали)
|
| It’s better to have loved
| Лучше любить
|
| Than never to have loved at all
| Чем никогда не любить вообще
|
| (To have loved at all)
| (Любить вообще)
|
| I’m with you til the water runs uphil
| Я с тобой, пока вода не поднимется
|
| Ten percent of something
| Десять процентов от чего-либо
|
| (Ten percent of that something, baby)
| (Десять процентов от этого чего-то, детка)
|
| Ten percent of something
| Десять процентов от чего-либо
|
| It beats one hundred percent
| Это превосходит сто процентов
|
| Of nothing at all
| вообще ничего
|
| Ten percent of something
| Десять процентов от чего-либо
|
| (Ten percent of that something)
| (Десять процентов от этого чего-то)
|
| Ten percent of something
| Десять процентов от чего-либо
|
| (Is better than nothing)
| (Лучше, чем ничего)
|
| Ten percent of something
| Десять процентов от чего-либо
|
| Ten percent of something
| Десять процентов от чего-либо
|
| (Than nothing at all)
| (Чем вообще ничего)
|
| Ten percent of something
| Десять процентов от чего-либо
|
| (Now you only see me, baby)
| (Теперь ты видишь только меня, детка)
|
| Ten percent of something
| Десять процентов от чего-либо
|
| (Maybe once or twice a week)
| (Может быть, один или два раза в неделю)
|
| Ten percent of something
| Десять процентов от чего-либо
|
| (But you treat me, treat me, treat me)
| (Но ты лечишь меня, лечишь меня, лечишь меня)
|
| Ten percent of something
| Десять процентов от чего-либо
|
| (Just like a dog instead of a king)
| (Прямо как собака вместо короля)
|
| Ten percent of something (oh, baby)
| Десять процентов от чего-то (о, детка)
|
| Ten percent of something (oh, girl)
| Десять процентов от чего-то (о, девочка)
|
| Just say the word
| Просто скажи слово
|
| I’m not like those guys, love
| Я не такой, как те парни, любовь моя
|
| I try, try, try, try allI can, girl
| Я стараюсь, стараюсь, стараюсь, стараюсь изо всех сил, девочка
|
| I’m gonna be with you
| Я буду с тобой
|
| Be with you til the water runs up hill
| Будь с тобой, пока вода не побежит в гору
|
| Yes, I will, yes, I will, baby
| Да, я буду, да, я буду, детка
|
| Said I’ll cherish, I’ll cherish
| Сказал, что буду дорожить, буду дорожить
|
| I swear, my darling
| Клянусь, моя дорогая
|
| And I’ll try my best
| И я постараюсь изо всех сил
|
| To do the best, girl
| Чтобы сделать все возможное, девочка
|
| I need not one
| мне не нужен ни один
|
| Not two, not three, baby
| Не два, не три, детка
|
| I need ten percent, ooh… | Мне нужно десять процентов, ох… |