
Дата выпуска: 17.07.2014
Язык песни: Нидерландский
Op manoeuvre(оригинал) |
Geeft acht |
Duim op de naad van de broek, ah |
Voorwaarts, mars |
Refr.: |
Op manoeuvre, op manoeuvre |
Jongens dat is fijn |
Op manoeuvre, op manoeuvre |
Is zo goed voor je lijn |
In je geweer een grote losse flodder |
En de hele dag op je buik door de modeer |
Op manoeuvre, op manoeuvre |
Wat kan er mooier zijn |
's Morgens vroeg uit de veren |
En dan sportief marcheren |
Aan schelden geen gebrek |
De kapitein die loopt voorop |
De stijgt nu dra te top |
Zeg Dorus, kennen we niet effe rusten |
Wat |
Ik vraag: kennen we niet effe rusten |
Zeg ben je nu helemaal |
Man we zitten onder de blaren |
Niks aan doen, niks aan doen, anders gaat het over |
En door blijven lopen |
Een goed soldaat die bluf je niet |
Die fluit en zingt het hoogste lied |
Refr |
(Op manoeuvre, op manoeuvre) |
(Jongens dat is fijn) Ja jongens een beetje in de maat |
Blijven lopen |
(Op manoeuvre, op manoeuvre) Doe dat nou, En rechts |
Richten |
(Is zo goed voor je lijn) |
Jullie lijken wel een stelletje hobbelende |
Kussenslopen |
(In je geweer een grote losse flodder) Kom vooruit, de |
Buik in, de buiken |
In |
(En de hele dag op je buik door de modeer) En de borst |
Vooruit |
(Op manoeuvre, op manoeuvre) Zo is het, en de |
Schouders naar achteren |
(Wat kan er mooier zijn) |
Zo mannen, en nou ingroepen van vier versprijden, en |
Je eigen ingraven |
En allemaal je scheppie gereedhouden |
Doe nou maar net of ie een dagje naar Zandfort gaat |
Op manoeuvre, op manoeuvre |
Wat kan er mooier zijn |
Afdeling, halt |
(перевод) |
Уделяет внимание |
Большой палец на шве брюк, ах |
Вперед, марш |
Ссылка: |
На маневре, на маневре |
Ребята это нормально |
На маневре, на маневре |
Это так хорошо для вашей линии |
В твоем ружье большая болванка |
И на животе весь день через модер |
На маневре, на маневре |
Что может быть прекраснее |
Из перьев рано утром |
А потом спортивный марш |
Нет недостатка в ругани |
Капитан, который ведет путь |
Поднимается слишком скоро |
Скажи Дорус, разве мы не знаем, просто отдохни |
Какие |
Я спрашиваю: знаем ли мы не отдыхать некоторое время |
Скажи, ты полностью сейчас |
Человек, мы покрыты волдырями |
Ничего с этим не делай, ничего с этим не делай, иначе это пройдет |
И продолжайте идти |
Хороший солдат, ты не блефуешь |
Он свистит и поет самую высокую песню |
Ссылка |
(на маневре, на маневре) |
(Ребята как приятно) Да пацаны немного в размер |
Продолжай идти |
(На маневре, на маневре) Теперь сделай это, И правильно |
К цели |
(Это так хорошо для вашей линии) |
Ты выглядишь как куча увлечений |
Наволочки |
(В твоем ружье большая болванка) Давай, |
Живот, животы |
В |
(И на животе целый день у модера) И на груди |
Вперед |
(На маневре, на маневре) Так и есть, и |
Плечи назад |
(Что может быть прекраснее) |
Итак, мужчины, а теперь разбегайтесь группами по четыре человека и |
Копаем в своих |
И все держите лопату наготове |
Просто притворись, что он собирается на день в Зандфорт. |
На маневре, на маневре |
Что может быть прекраснее |
отделение, остановка |
Название | Год |
---|---|
Twee motten | 2015 |
Me Bolhoed Op Me Ene Oor | 1967 |
Ik loop met veters | 2014 |
Dorus sr. | 2014 |
Bij De Marine | 2013 |
De Harmonie Van Krommenie | 2021 |
Mijn Grote Teen | 2021 |
Brandkastenmanus | 2014 |
De nachtwacht | 2014 |
Met zulke rozen | 2014 |
Witte Muizen | 2021 |
Holland | 1969 |
En Toch… | 2021 |
Figaro parodie | 2014 |
Er is er maar één | 2014 |
Zo Komen De Praatjes | 2021 |