
Дата выпуска: 17.07.2014
Язык песни: Нидерландский
De nachtwacht(оригинал) |
Wie is daar? |
Sst… |
Refr.: |
Ik ben de nachtwacht van het Rembrandtplein |
Maar niet van Rembrandt van Rijn |
Ik kijk in sloppen en stegen |
Bij storm en bij regen |
Of d’r inbrekers zijn |
En doet er soms eentje een beetje verdacht |
Dan lever ik hem over aan de 5 maal 8 |
Ik ben de nachtwacht van het Rembrandtplein |
Maar niet van Rembrandt van Rijn |
Als iedereen naar bed toe gaat |
Ga ik met m’n oude hond op straat |
En controleer wel duizend keer |
Of er ergens soms een deur openstaat |
Dan kijk ik naar het slot |
En is dat dan kapot |
Dan maak ik om die deur een wijde boog |
En roep uit de verte: «Handen omhoog» |
Refr |
Is het nou afgelopen met dat gescheeuw midden in de |
Nacht? |
Oh, dank u, ik ben de nachtwacht van het |
Rembrandtplein |
(перевод) |
Кто там? |
Тссс… |
Ссылка: |
Я ночной дозор площади Рембрандта |
Но не Рембрандта ван Рейна. |
Я смотрю в трущобы и переулки |
В бурю и в дождь |
Или есть грабители |
И иногда кто-то ведет себя немного подозрительно |
Затем я передаю его в 5 раз 8 |
Я ночной дозор площади Рембрандта |
Но не Рембрандта ван Рейна. |
Когда все ложатся спать |
Я иду по улице со своей старой собакой |
И проверить тысячу раз |
Или где-то иногда дверь открыта |
Затем я смотрю на замок |
И это сломано |
Затем я делаю широкую дугу вокруг этой двери |
И зовите издалека: «Руки вверх» |
Ссылка |
Закончилось ли это криком в середине |
Ночь? |
О, спасибо, я ночной сторож его |
Площадь Рембрандта |
Название | Год |
---|---|
Twee motten | 2015 |
Op manoeuvre | 2014 |
Me Bolhoed Op Me Ene Oor | 1967 |
Ik loop met veters | 2014 |
Dorus sr. | 2014 |
Bij De Marine | 2013 |
De Harmonie Van Krommenie | 2021 |
Mijn Grote Teen | 2021 |
Brandkastenmanus | 2014 |
Met zulke rozen | 2014 |
Witte Muizen | 2021 |
Holland | 1969 |
En Toch… | 2021 |
Figaro parodie | 2014 |
Er is er maar één | 2014 |
Zo Komen De Praatjes | 2021 |