Перевод текста песни Met zulke rozen - Dorus

Met zulke rozen - Dorus
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Met zulke rozen, исполнителя - Dorus
Дата выпуска: 17.07.2014
Язык песни: Нидерландский

Met zulke rozen

(оригинал)
Refr.:
Met zulke rozen als op jou wangen
Zou ik mijn kamer willen behangen
Dat gaf wat fleurigs en wat kleurigs aan mijn
Leven
Voor zo’n patroon zou ik mijn weekloon willen
Geven
Met zulke rozen als op jou wangen
Zou ik mijn kamer willen behangen
Het deed me niks, al had ik geen riks meer voor
Een gordijn
Want het behang zou om te zoenen zijn
Ik hou niet van een streepie of een ruitje op de muur
En ook niet van een stippel al staat het nog zo duur
Ik krijg gewoon de kriebel van een bloemmotief
Alleen dat eene pratroontje dat heb ik toch zo lief
Refr
Je hebt soms van die mensen die plakken maar wat raak
Met een behangetje van een piek of een wandsmaak van
Een knaak
Maar zie ik dan een kamer zo bahangen is
Dan voel ik me precies in een gevangenis
Zeg Marie, Marie luister is
Met van die rozen als op jou wangen
Daar zou ik mijn kamer willen behangen
Ja weet je wat het is
Dat gaf een beetje meer kleur aan mijn leven
Ja het is dat ik in de overbrugging loop
Anders zou ik er mijn weekloon voor willen geven
Met zulke rozen als op jou wangen
Zou ik mijn kamer willen behangen
Het deed me niks, al had ik geen riks meer voor een
Gordijn
Want het behang zou om te zoenen zijn
Want het behang, zou om te zoenen zijn
(перевод)
Ссылка:
С такими розами, как на щеках
Хотел бы я оклеить свою комнату бумагой
Это придало моему образу чего-то яркого и красочного.
Жить
Я хотел бы, чтобы моя недельная заработная плата для такого образца
Дать
С такими розами, как на щеках
Хотел бы я оклеить свою комнату бумагой
Мне это ничего не дало, хотя мне было уже все равно
Занавес
Потому что обои будут целоваться
Мне не нравится полоска или ромб на стене
И не с нуля, даже если это все еще так дорого
Я просто чувствую зуд цветочного узора
Я просто люблю этот пратрун
Ссылка
Иногда у вас есть те люди, которые просто придерживаются этого
С обоями пик или со вкусом стены
Трещина
Но потом я вижу комнату, которая так баханг
Тогда я чувствую себя точно в тюрьме
Скажи Мари, послушай Мари
С этими розами на щеках
Я хотел бы поклеить обои в своей комнате
Да, ты знаешь, что это такое
Это добавило немного больше красок в мою жизнь
Да, это то, что я иду по мосту
В противном случае я был бы готов отдать за это свою недельную зарплату.
С такими розами, как на щеках
Хотел бы я оклеить свою комнату бумагой
Меня это не смущало, хотя у меня не было больше денег на один
Штора
Потому что обои будут целоваться
Потому что обои будут целоваться
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Twee motten 2015
Op manoeuvre 2014
Me Bolhoed Op Me Ene Oor 1967
Ik loop met veters 2014
Dorus sr. 2014
Bij De Marine 2013
De Harmonie Van Krommenie 2021
Mijn Grote Teen 2021
Brandkastenmanus 2014
De nachtwacht 2014
Witte Muizen 2021
Holland 1969
En Toch… 2021
Figaro parodie 2014
Er is er maar één 2014
Zo Komen De Praatjes 2021