Перевод текста песни Die Fabelhaften Vier - Doppelkopf

Die Fabelhaften Vier - Doppelkopf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Die Fabelhaften Vier , исполнителя -Doppelkopf
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:28.05.2000
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Die Fabelhaften Vier (оригинал)Die Fabelhaften Vier (перевод)
Was dir zuhause niemand glaubt, Во что никто дома не верит
was du brauchst, das, was dir den Atem raubt. то, что вам нужно, что захватывает дух.
Wie im Rausch, Sein und Schein verdrehn sich, Как в опьянении переплетаются бытие и видимость,
von Abseits aus zu unwiderstehlich, magnetisch. офсайд до непреодолимого, магнитного.
Zu uvorstellbar bizarr, hier wie da, erreicht dich Слишком невообразимо причудливо, здесь и там, достигает вас
mit zu langem Arm wie dein Schicksal… со слишком длинной рукой, как твоя судьба...
Und nochmal verflixt И снова черт возьми
mit sonst nichts als den halluzygensten Traumtanzcomix, ни с чем иным, как с самым галлюцинаторным танцевальным комиксом мечты,
über die nichts geschrieben steht in deinem kleinen Lexikon, о котором ничего не написано в твоем словарике,
aber von Hamburg bis Hong Kong probieren Spezialisten а вот из гамбурга в гонконг попробуйте спецы
hinter die Formel zu kommen, als ginge es um ihr Leben чтобы получить за формулу, как если бы это было для ее жизни
und wahrscheinlich ist es auch genau deswegen. и, наверное, именно поэтому.
Es gibt Sachen, die kann es nicht geben Есть вещи, которые не могут существовать
und es gibt sie doch und du stehst unmittelbar daneben im Regen. и все же они существуют и ты стоишь рядом с ними под дождем.
Das hat dir gerade noch gefehlt zu deinem Glück, Вам просто нужно было это для вашего счастья,
alles spielt verrückt in dem Stück. в спектакле все сходит с ума.
Nur ich, meine Feder und mein Tintenfaß Только я, моя ручка и чернильница
und hier mein Papier und dann schreibe ich was а вот моя статья, а потом я что-нибудь напишу
und alles spielt verrückt in dem Stück, и все сходит с ума в пьесе
alles spielt verrückt. все сходит с ума.
Was für ein Film, der hier von der Rolle spult, Что за пленка, что разматывается здесь с катушки,
alles geht und nichts geht mit rechten Dingen zu. все идет и ничего не получается.
Das Problem, steht die Welt erstmal Kopf,Проблема, когда мир перевернут,
gibt es niemanden mehr, der diesen Zug noch stopt. некому остановить этот поезд.
Und der wird zur Geisterbahn und gerät außer Kontrolle, И он становится поездом-призраком и выходит из-под контроля
sprengt den Rahmen und hinterläßt nichts so wie es sein sollte. ломает форму и не оставляет ничего, как должно быть.
Wie eine ganze Horde Kobolde, die alle am Rad drehn Как целая орда гоблинов, крутящих колесо
und sich weit aus den Fenstern lehnen, um die Witterung и высовываться далеко из окон, чтобы поймать погоду
nach dir auf zu nehmen. чтобы забрать после вас.
Du ahnst das heraufziehende Desaster Вы подозреваете приближающуюся катастрофу
und wünschtest, es wäre bloß eine Fatamorgana И жаль, что это был просто мираж
aber es führt kein Weg mehr daran vorbei, но нет никакого способа обойти это,
sie sind bereits überall zur gleichen Zeit. они уже везде одновременно.
In diesen Augenblicken des Schrecks schreist du entsetzt, В эти минуты ужаса ты кричишь от ужаса
ihr seid doch nichts weiter als Falkstas Raps. ты не что иное, как рэп Falksta.
Genau die sind wir, kommt prommt die Antwort, Это именно то, кто мы есть, приходит ответ,
wo sind die Bars hier?где здесь бары?
Wir sind zum Spaß hier! Мы здесь для удовольствия!
Und sie fahren fort, И они продолжают
erst erzählen wir dir so viele Geschichten wie das Meer Сначала мы расскажем вам столько историй, сколько море
und dann schießen wir dich weiter weg als irgendwer bisher. и тогда мы застрелим вас дальше, чем кто-либо раньше.
Die haben dir gerade noch gefehlt zu deinem Glück, Вам просто нужно было это для вашего счастья,
alles spielt verrückt in dem Stück. в спектакле все сходит с ума.
Nicht zu fassen aber was willst du machen, Не могу поверить, но что ты хочешь сделать
wer im Baum sitzt mißt sich nicht mit den Affen. тот, кто сидит на дереве, не соревнуется с обезьянами.
Und Falkstas Koboldraps erzählen ununterbrochenИ кобольдрапы Фальксты болтают без умолку
und schießen dich weit, weit weg, quer durchs All и стрелять в тебя далеко-далеко, через космос
wie versprochen. как и обещал.
Jetzt hast du den Braten gerochen, willst ein Stück davon? Теперь ты почувствовал запах жареного, хочешь кусочек?
Ein Tip nimm deine Groschen und geh zurück dahin, Совет, возьмите свои десять центов и вернитесь туда
woher du kommst. откуда ты
Meine Damen und Herren, das Neueste, Ungeheuerste Дамы и господа, самое новое, самое возмутительное
und alle wollen es haben als wäre es das Teuerste. и все хотят его, как если бы это была самая дорогая вещь.
Vorhang auf für mich, meine Feder, mein Tintenfaß Занавес для меня, моя ручка, моя чернильница
und mein Papier … die fantastischen Vier. и моя работа… фантастическая четверка.
Wir haben dir gerade noch gefehlt zu deinem Glück, Ты просто нуждался в нас для своего счастья,
alles spielt verrückt in dem Stück.в спектакле все сходит с ума.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2017
2017
2017
2017
2017
2017