"What do you have to say to the individuals | "Что бы вы сказали тем, |
Who have intentionally misinterpreted | Кто намеренно искажал |
Or miscommunicated your message | Или распространял ваше сообщение, |
And to those who have blatantly lied, | И тем, кто бесстыдно лгал, |
Cheated or stolen directly from you?" | Обманывал или в наглую обкрадывал вас?" |
- | - |
Fuck 'em | К чёртям их! |
- | - |
Can't stop me think I'm messing around. | Не могу избавиться от мысли, что я косячу направо и налево. |
You think I'm messing around | Ты считаешь, что я косячу, |
Well are you messing around with me? | Значит, ты косячишь вместе со мной? |
Truth is I've seen the ups and the downs | Правда в том, что я повидал и взлеты, и падения, |
And through the losses and founds | И, пройдя опыт потерь и приобретений, |
Well I'm right where I wanna be. | Ээм, сейчас я именно там, где и хочу быть. |
- | - |
Stop thinking everybody's shaking. | Прекрати думать, что все дрожат. |
You never get a break you're never gonna go. | У тебя никогда не будет передышки, ты никогда не уйдешь. |
Stop thinking everybody's shaking. | Прекрати думать, что все дрожат. |
I never gotta break but | Я должен не сломаться, а |
- | - |
I survive! | Выжить! |
You can try but you can't deny me. | Ты можешь попробовать, но не сможешь отрицать: |
I survive! | Я выжил! |
Like a lie that just won't die. | Как ложь, которая просто-таки неистребима, |
I survive! | Я выжил! |
- | - |
Fuck you ya think I'm messing around. | Пошел ты! Думаешь, что я косячу направо и налево. |
You think I'm messing around. | Ты считаешь, что я косячу, |
Well I ain't messing around you see. | Но, эмм, я не косячу. |
Back off! you'll find your ass on the ground | Отвали! Ты скоро будешь валяться на земле, |
And when I'll roll through your town | И, когда я буду проезжать через твой город, |
Well I'll be laying you down to sleep. | Я убаюкаю тебя. |
- | - |
Stop thinking everybody's shaking. | Прекрати думать, что все дрожат. |
You never get a break you're never gonna go. | У тебя никогда не будет передышки, ты никогда не уйдешь. |
Stop thinking everybody's shaking. | Прекрати думать, что все дрожат. |
I never gotta break but | Я должен не сломаться, а |
- | - |
I survive! | Выжить! |
You can try but you can't deny me. | Ты можешь попробовать, но не сможешь отрицать: |
I survive! | Я выжил! |
Like a lie that just won't die. | Как ложь, которая просто-таки неистребима, |
I survive! | Я выжил! |
- | - |
GO! | Поехали! |
- | - |
Stop thinking everybody's shaking. | Прекрати думать, что все дрожат. |
You never get a break you're never gonna go. | У тебя никогда не будет передышки, ты никогда не уйдешь. |
Stop thinking everybody's shaking. | Прекрати думать, что все дрожат. |
I never gotta break but | Я должен не сломаться, а |
- | - |
I survive! | Выжить! |
You can try but you can't deny me. | Ты можешь попробовать, но не сможешь отрицать: |
I survive! | Я выжил! |
Like a lie that just won't die. | Как ложь, которая просто-таки неистребима, |
I survive! | Я выжил! |