| Oh!
| Ой!
|
| I! | Я! |
| don’t need your forgiveness
| не нужно твоего прощения
|
| I! | Я! |
| don’t need your hate
| мне не нужна твоя ненависть
|
| I! | Я! |
| don’t need your acceptance
| не нужно ваше согласие
|
| So what should I do?
| И что я должен делать?
|
| I! | Я! |
| don’t need your resistance
| не нужно твое сопротивление
|
| I! | Я! |
| don’t need your prayers
| не нуждаюсь в ваших молитвах
|
| I! | Я! |
| don’t need you’re fucking religion
| не нужна ты гребаная религия
|
| I don’t do what I’ve been told
| Я не делаю то, что мне сказали
|
| You’re so full of shiiiit…
| Ты такой полный шииии...
|
| Die Motherfucker die motherfucker die!
| Ублюдки, ублюдки, те!
|
| (DIE MOTHERFUCKER DIE MOTHERFUCKER DIE)
| (УБОТОК, УБОТОК)
|
| Die Motherfucker die motherfucker die!
| Ублюдки, ублюдки, те!
|
| (DIE MOTHERFUCKER DIE MOTHERFUCKER DIE)
| (УБОТОК, УБОТОК)
|
| Die Motherfucker die motherfucker die!
| Ублюдки, ублюдки, те!
|
| (DIE MOTHERFUCKER DIE MOTHERFUCKER DIE)
| (УБОТОК, УБОТОК)
|
| Die Motherfucker die motherfucker die!
| Ублюдки, ублюдки, те!
|
| (DIE MOTHERFUCKER DIE MOTHERFUCKER DIE)
| (УБОТОК, УБОТОК)
|
| Oooooh! | Ооооо! |
| Oh!
| Ой!
|
| I! | Я! |
| don’t need your forgiveness
| не нужно твоего прощения
|
| I! | Я! |
| don’t need your hate
| мне не нужна твоя ненависть
|
| I! | Я! |
| don’t need your acceptance
| не нужно ваше согласие
|
| I’ll be sorry so you said…
| Мне жаль, что ты сказал...
|
| Well I’m not sorry — bang, you’re dead!
| Ну не жалею — бац, ты труп!
|
| Die Motherfucker die motherfucker die!
| Ублюдки, ублюдки, те!
|
| (DIE MOTHERFUCKER DIE MOTHERFUCKER DIE)
| (УБОТОК, УБОТОК)
|
| Die Motherfucker die motherfucker die!
| Ублюдки, ублюдки, те!
|
| (DIE MOTHERFUCKER DIE MOTHERFUCKER DIE)
| (УБОТОК, УБОТОК)
|
| Die Motherfucker die motherfucker die!
| Ублюдки, ублюдки, те!
|
| (DIE MOTHERFUCKER DIE MOTHERFUCKER DIE)
| (УБОТОК, УБОТОК)
|
| Die Motherfucker die motherfucker die!
| Ублюдки, ублюдки, те!
|
| (DIE MOTHERFUCKER DIE MOTHERFUCKER DIE)
| (УБОТОК, УБОТОК)
|
| Die!
| !
|
| Die!
| !
|
| Die!
| !
|
| Die!
| !
|
| Ooooooh…
| Оооооо...
|
| Bush: «Trusting in the sanity and restraint of the United States is not an
| Буш: «Верить в здравомыслие и сдержанность США не стоит
|
| option. | вариант. |
| Go home and die.»
| Иди домой и умри».
|
| I’m back to put it in motion
| Я вернулся, чтобы привести его в движение
|
| I’m back to tell you no lies
| Я вернулся, чтобы не лгать
|
| Sit back and sip on this notion
| Расслабьтесь и потягивайте это понятие
|
| I’m back to put it in drive
| Я вернулся, чтобы поставить его на диск
|
| Watch out, I’m back
| Осторожно, я вернулся
|
| I’m back! | Я вернулся! |
| (What ya gonna do?)
| (Что ты собираешься делать?)
|
| Watch out, I’m back
| Осторожно, я вернулся
|
| I’m back! | Я вернулся! |
| (Watch out)
| (осторожно)
|
| I’m back to cause a commotion
| Я вернулся, чтобы вызвать переполох
|
| I’m back to demoralize
| Я вернулся, чтобы деморализовать
|
| Sit back and feel the emotion
| Сядьте поудобнее и почувствуйте эмоции
|
| I’m back to keep it alive
| Я вернулся, чтобы сохранить его в живых
|
| Watch out, I’m back
| Осторожно, я вернулся
|
| I’m back! | Я вернулся! |
| (What ya gonna do?)
| (Что ты собираешься делать?)
|
| Watch out, I’m back
| Осторожно, я вернулся
|
| I’m back! | Я вернулся! |
| (What ya gonna do?)
| (Что ты собираешься делать?)
|
| Watch out watch out watch out…
| Берегись, берегись, берегись…
|
| When the sound goes BOOM!
| Когда звук идет БУМ!
|
| What ya gonna do
| Что ты собираешься делать
|
| Make a make a move
| Сделайте шаг
|
| Motherfucker!
| ублюдок!
|
| When the sound goes BOOM!
| Когда звук идет БУМ!
|
| What ya gonna do
| Что ты собираешься делать
|
| Make a make a move
| Сделайте шаг
|
| Motherfucker!
| ублюдок!
|
| When the sound goes BOOM! | Когда звук идет БУМ! |
| (watch out)
| (осторожно)
|
| When the sound goes BOOM! | Когда звук идет БУМ! |
| (watch out)
| (осторожно)
|
| I’m back! | Я вернулся! |
| Motherfucker (watch out, I’m back)
| Ублюдок (осторожно, я вернулся)
|
| When the sound goes BOOM! | Когда звук идет БУМ! |
| (watch out)
| (осторожно)
|
| I’m back, I’m back!
| Я вернулся, я вернулся!
|
| Bang! | Хлопнуть! |
| Bang! | Хлопнуть! |
| Bang! | Хлопнуть! |
| in your head fucker!
| в твоей голове пиздец!
|
| Bang! | Хлопнуть! |
| Bang! | Хлопнуть! |
| Bang! | Хлопнуть! |
| and you’re dead fucker!
| и ты мертвый ублюдок!
|
| Bang! | Хлопнуть! |
| Bang! | Хлопнуть! |
| Bang! | Хлопнуть! |
| in your head fucker!
| в твоей голове пиздец!
|
| Bang! | Хлопнуть! |
| Bang! | Хлопнуть! |
| Bang… and you’re dead fucker!
| Взрыв... и ты сдох, ублюдок!
|
| And you’re dead fucker!
| И ты мертвый ублюдок!
|
| And you’re dead fucker…
| А ты мёртвый ублюдок...
|
| Fuck you very much!
| Трахни тебя сильно!
|
| Burn, Burn, Burn motherfucker — say it!
| Гори, гори, гори, ублюдок — скажи это!
|
| Burn, Burn, Burn motherfucker — say it!
| Гори, гори, гори, ублюдок — скажи это!
|
| (Burn, Burn, Burn motherfucker!)
| (Гори, гори, гори, ублюдок!)
|
| (Burn, Burn, Burn motherfucker!)
| (Гори, гори, гори, ублюдок!)
|
| Burn, Burn, Burn motherfucker!
| Сжечь, сжечь, сжечь ублюдков!
|
| Burn, Burn, Burn motherfucker!
| Сжечь, сжечь, сжечь ублюдков!
|
| Burn, Burn, Burn motherfucker!
| Сжечь, сжечь, сжечь ублюдков!
|
| Burn, Burn, Burn motherfucker!
| Сжечь, сжечь, сжечь ублюдков!
|
| Burn the motherfucker to the ground!
| Сжечь ублюдка дотла!
|
| Stand up, Stand tall
| Встань, встань прямо
|
| We’re not about to fall!
| Мы не собираемся падать!
|
| Stand up, Stand tall
| Встань, встань прямо
|
| Everybody sing with me
| Все поют со мной
|
| Kill the fucking enemy
| Убей гребаного врага
|
| Kill the fucking enemy!
| Убей гребаного врага!
|
| Kill the fucking enemy!
| Убей гребаного врага!
|
| Burn, burn, burn the motherfucker down!
| Сжечь, сжечь, сжечь этого ублюдка!
|
| Kill the fucking enemy!
| Убей гребаного врага!
|
| Kill the fucking enemy!
| Убей гребаного врага!
|
| Burn, burn, burn the motherfucker down!
| Сжечь, сжечь, сжечь этого ублюдка!
|
| Kill the fucking enemy!
| Убей гребаного врага!
|
| Kill the fucking enemy!
| Убей гребаного врага!
|
| Burn, burn, burn the motherfucker down!
| Сжечь, сжечь, сжечь этого ублюдка!
|
| Kill the fucking enemy!
| Убей гребаного врага!
|
| Kill the fucking enemy!
| Убей гребаного врага!
|
| Burn, burn, let me hear you!
| Гори, гори, позволь мне услышать тебя!
|
| Burn, burn, burn motherfucker!
| Гори, гори, гори, ублюдок!
|
| (Burn, burn, burn motherfucker!)
| (Гори, гори, гори, ублюдок!)
|
| (Burn, burn, burn motherfucker!)
| (Гори, гори, гори, ублюдок!)
|
| (Burn, burn, burn motherfucker!)
| (Гори, гори, гори, ублюдок!)
|
| «This is important stuff, I mean these kids are being screwed and the whole
| «Это важные вещи, я имею в виду, что этих детей трахают, и все
|
| generation of them
| поколение их
|
| Their constitutional rights are being violated every day by the police…
| Их конституционные права каждый день нарушаются полицией…
|
| They take the kid, they rough him up, they throw him to jail, the judges are
| Они берут ребенка, избивают его, бросают в тюрьму, судьи
|
| cold…»
| прохладно…"
|
| Fuck the police, Fuck, Fuck, Fuck the police…
| К черту полицию, к черту, к черту, к черту полицию...
|
| Fuck the police, Fuck, Fuck, Fuck the police…
| К черту полицию, к черту, к черту, к черту полицию...
|
| Fuck the police and I said it with authority
| К черту полицию, и я сказал это авторитетно.
|
| Cause my people on the street are the majority
| Потому что мои люди на улице составляют большинство
|
| Lights are flashin' behind me
| Огни мигают позади меня
|
| But you’re a scared little faggot so you mace me to blind me
| Но ты напуганный маленький педик, поэтому ты заставил меня ослепить меня.
|
| But that shit don’t work I just laugh
| Но это дерьмо не работает, я просто смеюсь
|
| Cause it gives 'em a hint not to step in my path
| Потому что это дает им подсказку не вставать на мой путь
|
| Police I’m sayin' - fuck you punk!
| Полиция, я говорю - иди на хуй, панк!
|
| Read my rights and shit, it’s all junk
| Прочтите мои права и дерьмо, это все барахло
|
| Pullin' out a silly club so you stand
| Вытащите глупый клуб, чтобы вы стояли
|
| With a fake ass badge and a gun in your hand
| С поддельным значком задницы и пистолетом в руке
|
| But take off the gun so you can see what’s up
| Но сними пистолет, чтобы увидеть, что случилось.
|
| And we’ll go at it punk, I’ll fuck you up
| И мы пойдем на это панк, я тебя трахну
|
| But drop your gat and I’m gonna blast
| Но брось свой револьвер, и я взорвусь.
|
| Everybody on this side, get your hands up in the air and say:
| Все на этой стороне, поднимите руки вверх и скажите:
|
| Fuck the police!
| К черту полицию!
|
| Fuck the police!
| К черту полицию!
|
| Fuck the police!
| К черту полицию!
|
| Fuck! | Блядь! |
| The! | ! |
| Police!
| Полиция!
|
| Fuck the police!
| К черту полицию!
|
| Fuck the police!
| К черту полицию!
|
| Fuck the police!
| К черту полицию!
|
| Fuck! | Блядь! |
| The! | ! |
| Police!
| Полиция!
|
| Everybody! | Все! |
| 1, 2, 3, c’mon!
| 1, 2, 3, давай!
|
| Fuck the police!
| К черту полицию!
|
| Fuck the police!
| К черту полицию!
|
| Fuck the police!
| К черту полицию!
|
| Fuck! | Блядь! |
| The! | ! |
| Police!
| Полиция!
|
| Fuck the police!
| К черту полицию!
|
| Fuck the police!
| К черту полицию!
|
| Fuck the police!
| К черту полицию!
|
| Fuck! | Блядь! |
| The! | ! |
| Police! | Полиция! |