| Ja es būtu vējš es varētu
| Если бы у меня был ветер, я мог бы
|
| Nokļūt tur, kur tagad esi tu
| Доберитесь туда, где вы сейчас
|
| Ja es būtu vējš, es gribētu
| Если бы я был ветром, я бы
|
| Redzēt ko gan tagad dari tu
| Посмотрите, что вы делаете сейчас
|
| Ja es būtu vējš es tevi glāstītu
| Если бы я был ветром, я бы ласкал тебя
|
| Un tu man to aizliegt nespētu
| И ты не смог бы меня запретить
|
| Es kā vējš tad tevi aptvertu
| Я бы намотал тебя, как ветер
|
| Un tev ausis maigi čukstētu
| И твои уши будут нежно шептать
|
| Ja es būtu vējš
| Если бы я был ветром
|
| Ja es būtu vējš
| Если бы я был ветром
|
| Ja es būtu vējš
| Если бы я был ветром
|
| Es Tevi mīlētu
| я бы любил тебя
|
| Tevi mīlētu
| я бы любил тебя
|
| Ja es būtu vējš es tevīm
| Если бы я был ветром, я бы достал тебя
|
| Beidzot tuvāk piekļūtu
| Наконец более близкий доступ
|
| Tavu sirdi pukstam dzirdētu
| Я бы услышал, как бьется твое сердце
|
| Tavu smaržu līdz sev aiznestu
| Я бы взял твой запах с собой
|
| Augstu debesis es lidotu
| Высоко в небе я бы летал
|
| Visus mākoņus prom aizdzītu
| Все облака будут разогнаны
|
| Lai nekā šeit lieka nebūtu
| Пусть здесь не будет ничего лишнего
|
| Saulīte maigs vējš un, protams, Tu
| Солнце - это легкий ветерок, и, конечно же, ты
|
| Ja es būtu vējš
| Если бы я был ветром
|
| Ja es būtu vējš
| Если бы я был ветром
|
| Ja es būtu vējš
| Если бы я был ветром
|
| Es Tevi mīlētu
| я бы любил тебя
|
| Ja es būtu vējš
| Если бы я был ветром
|
| Ja es būtu vējš
| Если бы я был ветром
|
| Ja es būtu vējš
| Если бы я был ветром
|
| Es Tevi mīlētu
| я бы любил тебя
|
| Tevi mīlētu
| я бы любил тебя
|
| Ja es būtu vējš
| Если бы я был ветром
|
| Ja es būtu vējš
| Если бы я был ветром
|
| Ja es būtu vējš
| Если бы я был ветром
|
| Es Tevi mīlētu
| я бы любил тебя
|
| Tevi mīlētu
| я бы любил тебя
|
| Neesmu es vējš un nebūšu
| Я не ветер и им не буду
|
| Kad Tevis nav es sapņiem neticu
| Когда тебя нет, я не верю снам
|
| Es tāpēc vēju nedaudz apskaužu
| Поэтому я немного завидую ветру
|
| Ka citur vējš un citur Tu | Что где-то ветер и где-то ты |