Перевод текста песни Come Ye Disconsolate - Roberta Flack, Donny Hathaway

Come Ye Disconsolate - Roberta Flack, Donny Hathaway
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Come Ye Disconsolate, исполнителя - Roberta Flack. Песня из альбома Never My Love: The Anthology, в жанре R&B
Дата выпуска: 04.11.2013
Лейбл звукозаписи: Rhino Entertainment Company
Язык песни: Английский

Come Ye Disconsolate

(оригинал)

Придите, безутешные

(перевод на русский)
Come, ye disconsolate, wherever ye languish,Придите, безутешные, где бы вы ни томились,
Come to the mercy seat, fervently kneel.Придите к престолу Господню и искренне преклоните колени.
Here bring your wounded hearts, here tell your anguish;Принесите свои израненные сердца, излейте свои страдания.
Earth has no sorrow that heaven cannot heal.У земли нет печалей, которых небо не могло бы утолить.
--
Joy of the desolate, light of the straying,Радость печалящихся, свет заблудших,
Hope of the penitent, fadeless and pure!Надежда кающихся, неувядающий и чистый,
Here speaks the Comforter, tenderly saying,Се глаголет Утешитель, говоря с нежностью:
"Earth has no sorrow that Heaven cannot cure.""У земли нет печалей, которых небо не могло бы утолить.
I said, earth has no sorrow that Heaven cannot cureВнемлите! У земли нет печалей, которых небо не могло бы утолить".

Come Ye Disconsolate

(оригинал)
Come, ye disconsolate, wherever ye languish,
Come to the mercy seat, fervently kneel.
Here bring your wounded hearts, here tell your anguish;
Earth has no sorrow that heaven cannot heal.
Joy of the desolate, light of the straying,
Hope of the penitent, fadeless and pure!
Here speaks the Comforter, tenderly saying,
«Earth has no sorrow that Heaven cannot cure.»
I said, earth has no sorrow that Heaven cannot cure

Придите Безутешные

(перевод)
Придите, безутешные, где бы вы ни томились,
Подойдите к крышке милости, горячо преклоните колени.
Сюда принесите свои израненные сердца, здесь расскажите о своей тоске;
Земля не скорбит, что небо не может исцелить.
Радость опустошенных, свет заблудших,
Надежда кающихся, неувядаемая и чистая!
Вот говорит Утешитель, ласково говоря:
«У Земли нет печали, которую Небеса не могли бы исцелить».
Я сказал, у земли нет печали, которую Небеса не могли бы вылечить
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
A Song for You 2015
Killing Me Softly With His Song 2014
I Love You More Than You'll Ever Know 2015
Feel Like Makin' Love 2005
We're Still Friends 2010
Compared To What 1975
You Are the Love of My Life ft. Roberta Flack 1985
Love, Love, Love 2013
The First Time Ever I Saw Your Face 1975
Jealous Guy 2010
For All We Know ft. Donny Hathaway 1990
Little Ghetto Boy 2010
Back Together Again ft. Donny Hathaway 1990
For All We Know ft. Donny Hathaway 1990
Tonight, I Celebrate My Love ft. Roberta Flack 2005
The Ghetto 2020
Giving Up 2015
Tonight I Celebrate My Love ft. Roberta Flack 1984
Where Is the Love ft. Donny Hathaway 1990
Someday We'll All Be Free 2015

Тексты песен исполнителя: Roberta Flack
Тексты песен исполнителя: Donny Hathaway

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Juan Valiente 2004
Holy Ground ft. Tommy Makem 2021
Eternamente inocente 2010
Okinawa 2018
Sunrise 2019
Above The Law (Outro) ft. John Gotti 2022
Steeds Weer 2007
Любовь нас выбирает ft. Яак Йоала 2021