| Little ghetto boy
| Маленький мальчик из гетто
|
| Playing in the ghetto street
| Игра на улице гетто
|
| What’cha gonna do when you grow up
| Что ты будешь делать, когда вырастешь
|
| And have to face responsibility?
| И должны нести ответственность?
|
| Will you spend your days and nights in the pool room?
| Будешь ли ты проводить дни и ночи в бильярдной?
|
| Will you sell caps of madness to the neighborhood?
| Будете ли вы продавать шапки безумия соседям?
|
| Little ghetto boy
| Маленький мальчик из гетто
|
| You already know how rough life can be
| Вы уже знаете, насколько тяжелой может быть жизнь
|
| 'Cause you’ve seen so much pain and misery
| Потому что ты видел так много боли и страданий
|
| Little ghetto boy
| Маленький мальчик из гетто
|
| Your daddy was blown away
| Твой папа был потрясен
|
| He robbed that grocery store
| Он ограбил тот продуктовый магазин
|
| Don’t you know that was a sad, sad old day?
| Разве ты не знаешь, что это был печальный, печальный старый день?
|
| All of your young life
| Вся твоя юная жизнь
|
| You’ve seen such a misery and pain
| Вы видели такое страдание и боль
|
| The world is a cruel place
| Мир – жестокое место
|
| And it ain’t gonna change
| И это не изменится
|
| You’re so young, you’ve got so far to go
| Ты так молод, тебе так далеко идти
|
| But I don’t think you’ll reach your goal
| Но я не думаю, что ты достигнешь своей цели
|
| Young man, hanging 'round the pool room door
| Молодой человек, висящий вокруг двери в бильярдную
|
| Look out, y’all…
| Осторожно, все…
|
| Little ghetto boy
| Маленький мальчик из гетто
|
| When, when, when you become a man
| Когда, когда, когда ты станешь мужчиной
|
| You can make things change, hey hey
| Вы можете изменить ситуацию, эй, эй
|
| If you just take a stand
| Если вы просто занимаете позицию
|
| You gotta believe in yourself and in all you do
| Вы должны верить в себя и во все, что делаете
|
| You’ve gotta fight to make it better
| Вы должны бороться, чтобы сделать это лучше
|
| You’ll see how other people will start believing too
| Вы увидите, как другие люди тоже начнут верить
|
| My son, things will start to get better
| Сын мой, все наладится
|
| Everything has got to get better
| Все должно стать лучше
|
| Everything has got to get better
| Все должно стать лучше
|
| Everything has got to get better
| Все должно стать лучше
|
| Everything has got to get better
| Все должно стать лучше
|
| Everything has got to get better
| Все должно стать лучше
|
| Everything has got to get better
| Все должно стать лучше
|
| Everything has got to get better
| Все должно стать лучше
|
| Everything has got to get better
| Все должно стать лучше
|
| Everything has got to get better… | Все должно стать лучше… |