| It just took a little while for me
| Мне просто потребовалось немного времени
|
| To get my head together
| Чтобы собраться с мыслями
|
| Growing up’s the hardest thing I’ve ever done
| Взросление - самое сложное, что я когда-либо делал
|
| Here I am like a stranger in the house I grew up in
| Здесь я как чужой в доме, в котором вырос
|
| And learned right from wrong in if I did
| И узнал правильное от неправильного, если бы я сделал
|
| Where the sun never shined enough
| Где солнце никогда не светило достаточно
|
| On daddies growing older and mothers never died in
| О том, что папы стареют, а матери никогда не умирали в
|
| But she did
| Но она сделала
|
| And I remember feeling guilty
| И я помню чувство вины
|
| 'Cause I couldn’t wait to leave here
| Потому что я не мог дождаться, чтобы уйти отсюда
|
| Though I loved 'em every way that I knew how
| Хотя я любил их всеми возможными способами
|
| So I packed up all my yesterdays and headed for tomorrow
| Итак, я собрал все свои вчерашние дела и отправился на завтра.
|
| And it’s almost tomorrow now
| И уже почти завтра
|
| And daddy’s little girl is home
| И маленькая девочка папы дома
|
| But where’s the little girl gone
| Но куда пропала маленькая девочка
|
| She bundled up her dirty jeans and teenie bopper magazine
| Она собрала свои грязные джинсы и журнал для подростков
|
| In search of what her life was all about
| В поисках того, чем была ее жизнь
|
| With a little rag doll named Charlie Brown
| С маленькой тряпичной куклой по имени Чарли Браун
|
| And an ol' suitcase full of hand me downs
| И старый чемодан, полный вещей,
|
| And a loneliness she knew so much about
| И одиночество, о котором она так много знала
|
| Now the dreams that I trusted
| Теперь мечты, которым я доверял
|
| And all the playthings have rusted
| И все игрушки заржавели
|
| But here I am a woman somehow
| Но здесь я как-то женщина
|
| And all those growing pains of yesterdays
| И все эти растущие боли вчерашнего дня
|
| Are gonna get me through tomorrow
| Проведут меня завтра
|
| Cause it’s almost tomorrow now
| Потому что уже почти завтра
|
| And daddy’s little girl is home
| И маленькая девочка папы дома
|
| But where’s the little girl gone
| Но куда пропала маленькая девочка
|
| She bundled up her dirty jeans…
| Она собрала свои грязные джинсы…
|
| Oh, but I can still remember
| О, но я все еще помню
|
| When I used to gaze out this window
| Когда я смотрел в это окно
|
| Wondering who I was and what I would become
| Интересно, кем я был и кем я стал бы
|
| And it just took a little while for me to get my head together
| И мне потребовалось немного времени, чтобы собраться с мыслями
|
| Growing up’s the hardest thing I’ve ever done
| Взросление - самое сложное, что я когда-либо делал
|
| Oh, but I can still remember… | О, но я все еще помню… |