Перевод текста песни It Makes No Difference - Donavon Frankenreiter

It Makes No Difference - Donavon Frankenreiter
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It Makes No Difference, исполнителя - Donavon Frankenreiter. Песня из альбома Recycled Recipes, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский

It Makes No Difference

(оригинал)
It makes no difference where I turn
I can’t get over you and the flame still burns
It makes no difference, night or day
The shadow never seems to fade away
And the sun don’t shine anymore
And the rains fall down on my door
Now there’s no love
As true as the love
That dies untold
But the clouds never hung so low before
It makes no difference how far I go
Like a scar, the hurt will always show
And it makes no difference who I meet
They’re just a face in the crowd on a dead-end street
And the sun don’t shine anymore
And the rains fall down on my door
These old love letters
Well, I just can’t keep
Just like the gambler says:
«Read 'em and weep»
And the dawn don’t rescue me no more
Without your love, I’m nothing at all
Like an empty hall, it’s a lonely fall
Since you’ve gone it’s a losing battle
Stampeding cattle, they rattle the walls
And the sun don’t shine anymore
And the rains fall down on my door
Well, I love you so much
That it’s all that I can do
Just to keep myself from telling you
That I never felt so alone before

Это Не Имеет Никакого Значения

(перевод)
Не имеет значения, куда я поворачиваюсь
Я не могу забыть тебя, и пламя все еще горит
Это не имеет значения, ночь или день
Тень, кажется, никогда не исчезает
И солнце больше не светит
И дожди падают на мою дверь
Теперь нет любви
Так же верно, как любовь
Это умирает невыразимо
Но облака никогда не висели так низко раньше
Не имеет значения, как далеко я зайду
Как шрам, боль всегда будет видна
И не имеет значения, кого я встречу
Они просто лицо в толпе на тупиковой улице
И солнце больше не светит
И дожди падают на мою дверь
Эти старые любовные письма
Ну, я просто не могу держать
Как говорит игрок:
«Читай их и плачь»
И рассвет меня больше не спасает
Без твоей любви я вообще ничто
Как пустой зал, это одинокое падение
Поскольку ты ушел, это проигранная битва
Топая скот, они гремят стены
И солнце больше не светит
И дожди падают на мою дверь
Ну, я так тебя люблю
Это все, что я могу сделать
Просто чтобы удержаться от того, чтобы сказать вам
Что я никогда раньше не чувствовал себя таким одиноким
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
It Don't Matter 2003
Bend In The Road 2003
On My Mind 2003
What'cha Know About 2003
Heading Home 2003
Our Love 2003
Your Heart 2007
Fool 2005
So Far Away 2003
Make You Mine 2003
Call Me Papa 2003
Day Dreamer 2003
Butterfly 2003
Big Wave 2015
Swing On Down 2003
Move By Yourself 2005
Pass It Around 2007
Life, Love & Laughter 2007
Stay Young 2006
The Way You Catch the Light 2015

Тексты песен исполнителя: Donavon Frankenreiter

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Eso Era la Vida 2021
Usei Você 2012
Grew Apart 2021
Сексу не прикажешь 2017
Shiv Shiv Japaa Kar 2021
Pekenio 2018
Сражаясь с мечтой 2023
Downpresser 2015
Tonight 2004