| Saturday evening your honey and you,
| Субботний вечер твой милый и ты,
|
| Lay back on the sofa watching the tube.
| Откиньтесь на диван и смотрите трубку.
|
| The telephone rings, you jump to your feet,
| Звонит телефон, ты вскакиваешь на ноги,
|
| Don’t answer that honey I know it’s for me.
| Не отвечай на этот мед, я знаю, что это для меня.
|
| Sneaking around, sneaking around,
| Крадется, крадется,
|
| Midnight romances the wrong side of town.
| Полночные романы не на той стороне города.
|
| You build it all up and you tear it all down
| Вы все это строите и все разрушаете
|
| Ain’t no good can come from your sneaking around.
| От твоего нытья ничего хорошего не выйдет.
|
| You put on your coat and sweetly you smile,
| Ты надеваешь пальто и мило улыбаешься,
|
| You say you’re gonna step out for a while.
| Вы говорите, что собираетесь выйти на некоторое время.
|
| Down to the tavern for just one or two.
| В таверну на раз-два.
|
| She knows where you’re going 'Cause she ain’t no fool.
| Она знает, куда ты идешь, Потому что она не дура.
|
| Sneaking around, sneaking around,
| Крадется, крадется,
|
| Midnight romances the wrong side of town.
| Полночные романы не на той стороне города.
|
| You build it all up and you tear it all down
| Вы все это строите и все разрушаете
|
| Ain’t no good can come from your sneaking around.
| От твоего нытья ничего хорошего не выйдет.
|
| It’s 3 in the morning as you stumble in,
| 3 часа ночи, когда ты спотыкаешься,
|
| She ain’t there to ask you where have you been.
| Она не здесь, чтобы спросить вас, где вы были.
|
| The house is all empty, she’s nowhere around,
| В доме все пусто, ее нет рядом,
|
| She got too lonely from your sneaking around.
| Ей стало слишком одиноко из-за того, что ты крадешься.
|
| Sneaking around, sneaking around,
| Крадется, крадется,
|
| Midnight romances the wrong side of town.
| Полночные романы не на той стороне города.
|
| You build it all up and you tear it all down
| Вы все это строите и все разрушаете
|
| Ain’t no good can come from your sneaking around.
| От твоего нытья ничего хорошего не выйдет.
|
| Sneaking around, sneaking around,
| Крадется, крадется,
|
| Midnight romances the wrong side of town.
| Полночные романы не на той стороне города.
|
| You build it all up and you tear it all down
| Вы все это строите и все разрушаете
|
| Ain’t no good can come from your sneaking around… | Разве не может быть ничего хорошего в том, что ты крадешься... |