Перевод текста песни Ride On - Don Williams

Ride On - Don Williams
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ride On , исполнителя -Don Williams
Песня из альбома: I Turn The Page
В жанре:Поп
Дата выпуска:15.10.1998
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Giant

Выберите на какой язык перевести:

Ride On (оригинал)Поезжай Дальше (перевод)
Madeline rode away last night Мэдлин уехала прошлой ночью
On a rockin' horse На лошадке-качалке
Straight into the pale moonlight Прямо в бледный лунный свет
Make believe of course Поверьте, конечно
What’s a little girl of eight Что такое маленькая девочка восьми лет
Supposed to do when she’s up so late Предполагается делать, когда она так поздно
She can’t sleep 'cause it sounds like hate Она не может спать, потому что это звучит как ненависть
Comin' from her momma and daddy’s room Comin 'из комнаты ее мамы и папы
Ride on, ride on Езжай, езжай
Out to where it don’t hurt no more Туда, где больше не больно
Ride on, come on Езжайте, давай
Back to how it was before Вернуться к тому, как это было раньше
Momma cried and your daddy cussed Мама плакала, а твой папа ругался
Now all they ever seem to do is fuss Теперь все, что они когда-либо делали, это суета
Ride on Ездить на
Tommy Lee’s got a space machine У Томми Ли есть космическая машина
He keeps her ready on the launchin' pad Он держит ее наготове на стартовой площадке
'Cause there’ve been times he has seen Потому что были времена, когда он видел
An alien invade his dad Инопланетянин вторгается в его отца
So he heads out for the stars Так что он направляется к звездам
Past the moon and straight to mars Мимо Луны и прямо на Марс
What about the invisible scars Как насчет невидимых шрамов
That come in the bottle that his daddy brings home Это входит в бутылку, которую его папа приносит домой
Ride on, ride on Езжай, езжай
Out to where it don’t hurt no more Туда, где больше не больно
Ride on, come on Езжайте, давай
Back to how it was before Вернуться к тому, как это было раньше
Her momma left, her daddy changed Ее мама ушла, ее папа изменился
Now you don’t even know who’s to blame Теперь ты даже не знаешь, кто виноват
Ride on Ездить на
Some people just lose control Некоторые люди просто теряют контроль
Some people hit overload Некоторые люди страдают от перегрузки
Some people are like some people Некоторые люди похожи на некоторых людей
They never thought they’d be Они никогда не думали, что они будут
Now why can’t we all see Теперь, почему мы все не можем видеть
The only antidote Единственное противоядие
The only way to cope Единственный способ справиться
The only true hope Единственная истинная надежда
Is love Любовь
Everybody, won’t you, ride on, ride on Все, не так ли, катайтесь, катайтесь
Out to where it don’t hurt no more Туда, где больше не больно
Ride on, come on Езжайте, давай
Back to how it was before Вернуться к тому, как это было раньше
Go ahead and trust your faith Идите вперед и доверьтесь своей вере
There’s still a lot of hope Есть еще большая надежда
It’s never too late Никогда не поздно
So ride on the wings of love Так что катайтесь на крыльях любви
Ride onЕздить на
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: