| The weather vane out on the shed
| Флюгер на сарае
|
| Is looking to the west
| смотрит на запад
|
| I reckon I’ll head that way
| Я думаю, я пойду туда
|
| It’s good as any way I guess
| Я думаю, это хорошо
|
| Closing this old gate kinda ends our episode
| Закрытие этих старых ворот как бы заканчивает наш эпизод.
|
| 'Cause there’s no use running
| Потому что бесполезно бежать
|
| When you’re on the wrong road
| Когда вы находитесь на неправильном пути
|
| Gal, it wouldn’t take much
| Галь, это не займет много времени
|
| For someone to define
| Чтобы кто-то определял
|
| All the contradicting flashes
| Все противоречивые вспышки
|
| That burn across our minds
| Это горит в наших умах
|
| But there’s no way to communicate
| Но нет возможности общаться
|
| If you don’t know the code
| Если вы не знаете код
|
| And there’s no use running
| И нет смысла бежать
|
| When you’re on the wrong road
| Когда вы находитесь на неправильном пути
|
| --- Instrumental ---
| --- Инструментальная ---
|
| There’s times I get to thinking
| Иногда я думаю
|
| About the way it might have been
| О том, как это могло быть
|
| And I wonder how we got
| И мне интересно, как мы получили
|
| To this state that were in
| В это состояние, которое было в
|
| But every word we spoke
| Но каждое слово, которое мы говорили
|
| Only added to the load
| Добавляется только в нагрузку
|
| And there’s no use running
| И нет смысла бежать
|
| When you’re on the wrong road
| Когда вы находитесь на неправильном пути
|
| Guess we knew somethings
| Думаю, мы кое-что знали
|
| You’ve got to fight to win
| Вы должны бороться, чтобы победить
|
| But you get to standing back
| Но вы можете отступить
|
| After leading with your chin
| После ведения подбородком
|
| We both learned to young
| Мы оба научились
|
| That you reap what’s been sowed
| Что ты пожинаешь то, что было посеяно
|
| And there’s no use running
| И нет смысла бежать
|
| When you’re on the wrong road
| Когда вы находитесь на неправильном пути
|
| Well, there’s no use running
| Ну, бежать бесполезно
|
| When you’re on the wrong road… | Когда ты на неправильном пути… |