| No more nights sleeping alone
| Нет больше ночей спать в одиночестве
|
| In an empty bed, in an empty home
| В пустой постели, в пустом доме
|
| Someone to talk to
| С кем поговорить
|
| Someone to hold in my arms
| Кого-то держать в моих руках
|
| Imagine that, how sweet it’d be
| Представьте себе, как это было бы сладко
|
| To have you here again with me
| Чтобы ты снова был со мной
|
| Oh lord, I wish I had you back
| О господи, я бы хотел, чтобы ты вернулся
|
| But all I can do is imagine that
| Но все, что я могу сделать, это представить, что
|
| No more silence in the hall
| Нет больше тишины в зале
|
| No more staring at the walls
| Больше не нужно смотреть на стены
|
| Someone to laugh with
| Есть с кем посмеяться
|
| Someone to share in my dreams
| Кто-то, чтобы разделить мои мечты
|
| Imagine that, how sweet it’d be
| Представьте себе, как это было бы сладко
|
| To have you here again with me
| Чтобы ты снова был со мной
|
| Oh lord, I wish I had you back
| О господи, я бы хотел, чтобы ты вернулся
|
| But all I can do is imagine that
| Но все, что я могу сделать, это представить, что
|
| Imagine that, how sweet it’d be
| Представьте себе, как это было бы сладко
|
| To have you here again with me
| Чтобы ты снова был со мной
|
| Oh lord, I wish I had you back
| О господи, я бы хотел, чтобы ты вернулся
|
| But all I can do is imagine that
| Но все, что я могу сделать, это представить, что
|
| Imagine that, how sweet it’d be
| Представьте себе, как это было бы сладко
|
| To have you here again with me
| Чтобы ты снова был со мной
|
| Oh lord, I wish I had you back
| О господи, я бы хотел, чтобы ты вернулся
|
| But all I can do is imagine that
| Но все, что я могу сделать, это представить, что
|
| Imagine that, how sweet it’d be
| Представьте себе, как это было бы сладко
|
| To have you here again with me
| Чтобы ты снова был со мной
|
| Oh lord, I wish I had you back
| О господи, я бы хотел, чтобы ты вернулся
|
| But all I can do is imagine that | Но все, что я могу сделать, это представить, что |