| What a time to turn your back on someone
| Какое время, чтобы отвернуться от кого-то
|
| What a day to be without a friend
| Какой день быть без друга
|
| What a shame when no-one seems to bother
| Какой позор, когда кажется, что никто не беспокоится
|
| Who will offer shelter to candles in the wind
| Кто приютит свечи на ветру
|
| And it follows we are only helpless children
| И из этого следует, что мы всего лишь беспомощные дети
|
| Ever changing like sunlight through the trees
| Когда-либо меняющийся, как солнечный свет сквозь деревья
|
| It’s a long road we must cling to one another
| Это долгий путь, мы должны цепляться друг за друга
|
| Help yourselves to each other, that’s the way it’s meant to be
| Помогайте друг другу, так и должно быть
|
| And it’s said that life is like a ladder
| И говорят, что жизнь похожа на лестницу
|
| Just a dream we’re reaching for the stars
| Просто мечта, мы тянемся к звездам
|
| Can’t you see how little really matters
| Разве ты не видишь, как мало на самом деле имеет значения
|
| We are only searching for what we really are
| Мы ищем только то, что мы есть на самом деле
|
| And it follows we are only helpless children
| И из этого следует, что мы всего лишь беспомощные дети
|
| Ever changing like sunlight through the trees
| Когда-либо меняющийся, как солнечный свет сквозь деревья
|
| It’s a long road we must cling to one another
| Это долгий путь, мы должны цепляться друг за друга
|
| Help yourselves to each other, that’s the way it’s meant to be
| Помогайте друг другу, так и должно быть
|
| It’s a long road we must cling to one another
| Это долгий путь, мы должны цепляться друг за друга
|
| Help yourselves to each other, that’s the way it’s meant to b | Помогайте друг другу, вот как это должно быть |