| Fairweather friends, fairweather sailors,
| Друзья Fairweather, матросы Fairweather,
|
| Will leave you stranded on life??? | Оставят вас в затруднительном положении??? |
| s shore.
| берег.
|
| One good friend who truly loves you
| Один хороший друг, который действительно любит тебя
|
| Is worth the pain your heart endures.
| Стоит боли, которую терпит твое сердце.
|
| We never know which way the wind will blow,
| Мы никогда не знаем, куда подует ветер,
|
| Nor when or where the next turmoil will be.
| Ни когда, ни где будут следующие беспорядки.
|
| But He??? | Но он??? |
| s a solid rock when troubles grow,
| твердая скала, когда растут проблемы,
|
| And He??? | И он??? |
| s holding out a saving hand for me.
| протягивает мне руку спасения.
|
| He??? | Он??? |
| ll be a refuge in the storm;
| буду убежищем во время бури;
|
| He??? | Он??? |
| ll be a beacon in the night;
| буду маяком в ночи;
|
| In the chilly winds of doubt He??? | В холодных ветрах сомнений Он??? |
| ll keep you warm;
| согреет тебя;
|
| When you can??? | Когда ты можешь??? |
| t find your way He??? | не найти свой путь Он??? |
| ll be your light | буду твоим светом |