| It isn’t alcohol no yaller gal at all
| Это вовсе не алкоголь, а не желтая девчонка
|
| thrills me fills me with the pep I’ve got
| волнует меня, наполняет меня бодростью, которая у меня есть
|
| I’ve got a pair of feet
| У меня есть пара ног
|
| That found a low down beat
| Это нашел низкий бит
|
| Low down, down around a spot that’s hot!
| Низко, вокруг горячего места!
|
| I’ve got no peace
| у меня нет покоя
|
| I’m losin' my lease on livin'
| Я теряю аренду на жизнь
|
| Here’s the how?
| Вот как?
|
| I’m tellin' you now to give in!
| Я говорю вам сейчас сдаться!
|
| Oh, make 'em play that crazy thing again
| О, заставь их снова сыграть в эту сумасшедшую штуку
|
| I’ve gotta do that lazy swing again.
| Я должен снова сделать это ленивое колебание.
|
| Heigh, ho, doin' the new low down.
| Эй, хо, делай новый низкий уровень.
|
| I got my feet to misbehavin' now,
| Теперь мои ноги плохо себя ведут,
|
| I got a soul that’s not for savin' now.
| У меня есть душа, которую сейчас не спасти.
|
| Heigh, ho, doin' the new low down.
| Эй, хо, делай новый низкий уровень.
|
| That dancin' demon has my feet in a trance,
| У этого танцующего демона мои ноги в трансе,
|
| 'cause while I’m dreamin'
| потому что пока я мечтаю
|
| I go into that dance
| Я иду в этот танец
|
| And once you hear the haunting strain to it,
| И как только вы услышите навязчивую мелодию,
|
| I’d like to bet you’ll go insane to it.
| Держу пари, ты сойдешь с ума от этого.
|
| Heigh, ho, doin' the new low down. | Эй, хо, делай новый низкий уровень. |