| Don Diablo, Guwop
| Дон Диабло, Гувоп
|
| We survived the thunder
| Мы пережили гром
|
| And escaped the hunger
| И спасся от голода
|
| And sometimes I wonder, how we got through
| И иногда я задаюсь вопросом, как мы прошли
|
| Who knows what they'll ask us
| Кто знает, что они спросят нас
|
| We don't need no answers
| Нам не нужны ответы
|
| 'Cause we stand to serve as living proof
| Потому что мы стоим, чтобы служить живым доказательством
|
| Gucci Mane and Don, catch me ballin' out in London
| Гуччи Мане и Дон, поймайте меня на балу в Лондоне
|
| Tom Brady with the paper, I go Super Bowl Sunday
| Том Брэди с газетой, я иду на Суперкубок в воскресенье
|
| Usain Bolt, crazy running till the hundreds
| Усэйн Болт, сумасшедший бег до сотни
|
| I keep my neck and my wrist at least a hundred
| Я держу шею и запястье не менее ста
|
| Hood nigga with the money and they lovin' it
| Ниггер с капюшоном с деньгами, и им это нравится.
|
| She got comfortable, she called me by my government
| Она устроилась поудобнее, она позвонила мне моим правительством
|
| Pull up in a Rolls with the white seats
| Поднимитесь в рулонах с белыми сиденьями
|
| And pull off in a Porsche like a car thief
| И съехать на Порше, как угонщик
|
| I'm cocky, beat that pussy up like Rocky
| Я дерзкий, бью эту киску, как Рокки
|
| I fly to Amsterdam for the right fee
| Я лечу в Амстердам за правильную плату
|
| These dudes ain't nothing like me, they car thieves
| Эти чуваки совсем не такие, как я, они угонщики машин
|
| I booked her for the night, paid her bar fee
| Я забронировал ее на ночь, заплатил за бар
|
| Told her charge it to the gang, black Wall Street
| Сказал ей зарядить его бандой, черной Уолл-стрит.
|
| Shark blue coupe with a shark fee
| Голубое купе с акульей платой
|
| Multi-millionaire, can't get 'em off me
| Мультимиллионер, не могу избавиться от них.
|
| Gucci Mane and Don catch me ballin' out in...
| Гуччи Мейн и Дон ловят меня на балу...
|
| We survived the thunder
| Мы пережили гром
|
| And escaped the hunger
| И спасся от голода
|
| And sometimes I wonder, how we got through
| И иногда я задаюсь вопросом, как мы прошли
|
| Who knows what they'll ask us
| Кто знает, что они спросят нас
|
| We don't need no answers
| Нам не нужны ответы
|
| 'Cause we stand to serve as living proof
| Потому что мы стоим, чтобы служить живым доказательством
|
| You got a fast car, I gotta dream of something
| У тебя быстрая машина, я должен о чем-то мечтать
|
| You are a hot wire, I like to push your buttons
| Ты горячий провод, мне нравится нажимать на твои кнопки
|
| We gotta somehow, get out of town
| Мы должны как-то выбраться из города
|
| We drove for ages, never looking back once
| Мы ехали целую вечность, ни разу не оглядываясь назад
|
| They wanna cage us, but we prefer our freedom
| Они хотят запереть нас, но мы предпочитаем нашу свободу.
|
| Call us outrageous, well how about now?
| Назовите нас возмутительным, ну как насчет сейчас?
|
| Don Diablo, Guwop
| Дон Диабло, Гувоп
|
| Gucci Mane and Don
| Гуччи Мане и Дон
|
| Catch me ballin' out in London
| Поймай меня в Лондоне
|
| Tom Brady with the paper, I go Super Bowl Sunday
| Том Брэди с газетой, я иду на Суперкубок в воскресенье
|
| Usain Bolt, crazy running till the hundreds
| Усэйн Болт, сумасшедший бег до сотни
|
| I keep my neck and my wrist at least a hundred
| Я держу шею и запястье не менее ста
|
| Hood nigga with the money and they lovin' it
| Ниггер с капюшоном с деньгами, и им это нравится.
|
| She got comfortable, she called me by my government
| Она устроилась поудобнее, она позвонила мне моим правительством
|
| Pull up in a Rolls with the white seats
| Поднимитесь в рулонах с белыми сиденьями
|
| And pull off in a Porsche like a car thief
| И съехать на Порше, как угонщик
|
| Well we here are, living proof
| Что ж, мы здесь, живое доказательство
|
| Well we here are, living proof
| Что ж, мы здесь, живое доказательство
|
| We survived the thunder
| Мы пережили гром
|
| And escaped the hunger
| И спасся от голода
|
| And sometimes I wonder, how we got through
| И иногда я задаюсь вопросом, как мы прошли
|
| Who knows what they'll ask us
| Кто знает, что они спросят нас
|
| We don't need no answers
| Нам не нужны ответы
|
| 'Cause we stand to serve as living proof | Потому что мы стоим, чтобы служить живым доказательством |