| It’s a house in Malibu, 13 million on the beach
| Это дом в Малибу, 13 миллионов на пляже
|
| I’m thinking one day, it might could be me that turn the key
| Я думаю, что однажды я мог бы повернуть ключ
|
| Don’t share my same vision, a view, of the ocean is a must
| Не разделяйте мое видение, вид на океан обязателен
|
| And i pray, every day, that the condoms they don’t bust
| И я молюсь каждый день, чтобы презервативы не порвались
|
| I’m bout my money (bout my money)
| Я о своих деньгах (о своих деньгах)
|
| And that don’t got shit to do with trust
| И это не имеет ничего общего с доверием
|
| Remember Pharcyde?
| Помните Фаркид?
|
| That don’t got shit to do with us
| Это не имеет никакого отношения к нам
|
| So if you pass me by baby then baby don' t come back
| Так что, если ты пройдешь мимо меня, детка, тогда, детка, не возвращайся
|
| Cause I’ma do that ass wrong, and you don’t want that
| Потому что я сделаю эту задницу неправильно, и ты не хочешь этого
|
| Unless you do, yes you do, lets get it poppin', get it poppin'
| Если вы этого не сделаете, да, вы это сделаете, давайте это попсовое,
|
| Yeah you do, yeah you do, I think I found her, think I found her
| Да, да, да, я думаю, что нашел ее, думаю, что нашел ее
|
| Nice skin, butter pecan
| Хорошая кожа, масло пекан
|
| Girl you badder than Bébé's Kids
| Девочка, ты хуже, чем дети Бебе
|
| Body all kind of thick
| Тело толстое
|
| Already know that you shit
| Уже знаю, что ты дерьмо
|
| Her features big, Xtra Large
| Ее черты большие, очень большие
|
| Not from doing exercise
| Не от упражнений
|
| They bouncin' and I ain’t surprised
| Они подпрыгивают, и я не удивлен
|
| Everybody got they eyes on you
| Все посмотрели на тебя
|
| Everybody got they eyes on you
| Все посмотрели на тебя
|
| Everybody got they eyes on you
| Все посмотрели на тебя
|
| So you mean to tell me you got all dressed for nothing?
| Так ты хочешь сказать, что зря оделся?
|
| Don’t wanna talk no more i was drinking by myself
| Не хочу больше говорить, я пил один
|
| Thinking the whole time we should be linked up
| Все время думая, что мы должны быть связаны
|
| Maybe a pink tux like, I ain’t gon say it
| Может быть, розовый смокинг, я не буду этого говорить
|
| That cologne from CVS, nah I ain’t gon spray it
| Этот одеколон от CVS, нет, я не собираюсь распылять его.
|
| New whips valetin', bad chicks I’m slayin'
| Новые кнуты, камердинер, плохих цыпочек, которых я убиваю
|
| Big chips Im playin' she sucking dick I’m stayin'
| Большие фишки, я играю, она сосет член, я остаюсь
|
| I might hit in the AM so you could party all night
| Я мог бы ударить утром, чтобы вы могли веселиться всю ночь
|
| Gave her the room number by the Wharf
| Дал ей номер комнаты на пристани
|
| You fuck with OPM?
| Ты трахаешься с ОПМ?
|
| She said «of course»
| Она сказала «конечно»
|
| And I could really hear it in her voice
| И я действительно мог слышать это в ее голосе
|
| She would’ve did anything I said
| Она бы сделала все, что я сказал
|
| But I’m at dinner with you instead
| Но вместо этого я ужинаю с тобой
|
| What that say about you?
| Что это говорит о вас?
|
| Nice skin, butter pecan
| Хорошая кожа, масло пекан
|
| Girl you badder than Bébé's Kids
| Девочка, ты хуже, чем дети Бебе
|
| Body all kind of thick
| Тело толстое
|
| Already know that you shit
| Уже знаю, что ты дерьмо
|
| Her features big, Xtra Large
| Ее черты большие, очень большие
|
| Not from doing exercise
| Не от упражнений
|
| They bouncin' and I ain’t surprised
| Они подпрыгивают, и я не удивлен
|
| Everybody got they eyes on you
| Все посмотрели на тебя
|
| Everybody got they eyes on you
| Все посмотрели на тебя
|
| Everybody got they eyes on you | Все посмотрели на тебя |